"أقوم بشيء" - Traduction Arabe en Anglais

    • do something
        
    • doing something
        
    • do anything
        
    • doing anything
        
    No, no. I just wanted to do something nice for you. Open Subtitles لا، لا أنا فقط أردت أن أقوم بشيء لطيف لك
    I'm trying to do something a little more responsible. Open Subtitles احاول أن أقوم بشيء فيه القليل من المسؤولية
    Sometimes I just want to quit and do something else. Open Subtitles أحياناً أُريدُ فقط أن أستقيل و أقوم بشيء آخر
    I just wanted to say I'm doing something very important. Open Subtitles أردتُ فقط أن أقول أني أقوم بشيء مهم جداً
    I was doing something personal that I'd rather not discuss. Open Subtitles لقد كنت أقوم بشيء شخصي أفضل أن لا أناقشه
    You know I don't do anything for less than a touchdown. Open Subtitles تعلم أنّي لا أقوم بشيء مقابل أقل من 6 نقاط.
    Jenn's tied up at work so I'm supposed to do something nice For your birthday so. Here I am Open Subtitles لقد مللت من العمل و يفترض بي أن أقوم بشيء لطيف لعيد ميلادك لذا ها أنا هنا
    Most times, when I'm in an uncomfortable situation, my knee-jerk reaction is just to apologize, and I'm trying to do something different. Open Subtitles معظم الاوقات عندما اكون في مواقف محرجة حركة ركبتي الا إرادية تدل على أسفي وأنا أحاول أن أقوم بشيء مختلف
    I have to do something upstairs, for my husband. Open Subtitles يجب أنْ أقوم بشيء في الطابق العلوي لزوجي.
    When I do something, Tony, I follow it through. Open Subtitles عندما أقوم بشيء يا توني فإني أقوم بمتابعته
    I do something that's valuable. I strip people naked to the elements, and then I help rebuild them out of solid fucking rock. Open Subtitles أقوم بشيء ذي قيمة حيث أجعل الناس يخلعون ملابسهم
    Well, I'm at a spa, might as well do something relaxing. Open Subtitles حسنًا، أنا بمركز الاستجمام قد أقوم بشيء مريح هنا
    You know, I was just trying to do something nice for you. Open Subtitles تعلم، كنت فقط احاول أن أقوم بشيء لطيف من اجلك
    I'd love to do something like your gun bill. Open Subtitles أود أن أقوم بشيء مثل قانون الأسلحة الخاص بك
    He was coming at me. I had to do something to keep his trust. Open Subtitles لقد كان يهددني، كان علي أن أقوم بشيء لأحافظ على ثقته
    I would like to do something for him at this point in time. Open Subtitles أوَدّ أن أقوم بشيء لأجله في الوقت الحالي.
    For the first time, I was doing something completely senseless that, if I went through with it, I would be lost. Open Subtitles وللمرة الأولى كنت أقوم بشيء ليس ذو معنى بالكامل وأنه إذا أكملت بهذا سأكون ضائع
    I'm doing something similar, but with axes. Open Subtitles أنا أقوم بشيء مشابه لهذا ولكن باستخدام الفؤوس
    I thought I was doing something worthwhile, a sociological study. Open Subtitles اعتقدت أني كنت أقوم بشيء مفيد، دراسة اجتماعية.
    If I can do anything, anything at all, please don't hesitate. Open Subtitles ان كان بإمكاني ان أقوم بشيء اي شيء على الاطلاق رجاء لا تتردد
    You need me to do anything, or you want to talk about anything? Open Subtitles تريدني أن أقوم بشيء ما أو تريد أن تتحدث بشأن شيء ما؟
    I'm not doing anything illegal, and either you erase the recording or I'll impound the phone. Open Subtitles لست أقوم بشيء غير مشروح إما أن تمسح التسجيل أو أصادر الهاتف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus