"أكبر خطأ في" - Traduction Arabe en Anglais

    • biggest mistake of
        
    • greatest mistake of
        
    • was the biggest mistake
        
    Good, don't. It'd be the biggest mistake of your life.. Open Subtitles جيد, لا تقصيه هذا سيكون أكبر خطأ في حياتكِ
    Finally persuaded her to marry me. biggest mistake of her life, right? Open Subtitles أخيراً اقتنعت بالزواج بي إنه أكبر خطأ في حياتها، أليس كذلك؟
    I told my family I was probably making the biggest mistake of my life, and it turns out that I was. Open Subtitles أخبرتُ عائلتي أنّني ربما أرتكب أكبر خطأ في حياتي و اتضح أنّني كنتُ كذلك
    I will not stand by quietly and watch you make the biggest mistake of your life. Open Subtitles لن أقف في صمت وأراك ترتكب أكبر خطأ في حياتك
    You're making the biggest mistake of your life crossing me. Open Subtitles سوف ترتكبين أكبر خطأ في حياتك إن تحديتني
    But... if you're making this decision for any other reason... sweetie, you're making the biggest mistake of your life. Open Subtitles ...ولكن إذا كنتِ تخأذين هذا القرار ...لأي سبب آخر فإنكِ يا حلوتي ترتكبين أكبر خطأ في حياتكِ
    I don't know, I got scared, and-and-and really confused, and I'm so sorry to drag you into this, but this was the biggest mistake of my life. Open Subtitles و أنا آسف لأقحامك في هذا الأمر ولكنها كانت أكبر خطأ في حياتي
    What would you do if your best friend was about to make the biggest mistake of his life? Open Subtitles ماذا كنت ستفعل لو أفضل صديق كان على وشك جعل أكبر خطأ في حياته؟
    I'm afraid I've just made the biggest mistake of my life. Open Subtitles أخشى لقد أدلى به للتو أكبر خطأ في حياتي.
    My baby sister is about to make the biggest mistake of her life, and there's nothing I can do about it. Open Subtitles أختي طفل على وشك اتخاذ أكبر خطأ في حياتها , وليس هناك شيء يمكنني القيام به حيال ذلك.
    But that was the biggest mistake of my life. Open Subtitles إلا أن ذلك كان أكبر خطأ في حياتي.
    Sleeping with Baze again- it was the biggest mistake of my life. Open Subtitles ...النوم مع بيز مرة أخرى لقد كان أكبر خطأ في حياتي
    I am here Because I need to know that you know You made the biggest mistake of your life. Open Subtitles إنني هنا,لكي أعلم بإنكِ تعرف إنكِ إرتكبتي أكبر خطأ في حياتك
    You just made the biggest mistake of your life. Open Subtitles . لقد إرتكبت لتوك أكبر خطأ في حياتك
    You just made the biggest mistake of your life, Open Subtitles . لقد إرتكبت لتوك أكبر خطأ في حياتك
    Yeah, you could be about to make the biggest mistake of your life. Open Subtitles نعم, فلعلك الآن ترتكبين أكبر خطأ في حياتك
    He's not thinking straight. We gotta stop him from making the biggest mistake of his life! Open Subtitles إنه لا يفكر بصورة صحيحة علينا أن نوقفه عن ارتكاب أكبر خطأ في حياته
    You are making the biggest mistake of your career, which I would guess is not particularly brilliant. Open Subtitles إنك ترتكب أكبر خطأ في في حياتك المهنية، وهو أمر ليس من الفطنة بشيء
    Not stopping the woman I love from making the biggest mistake of her life. Open Subtitles وعدمأيقافالمرأةالتي أحب... من أرتكاب أكبر خطأ في حياتها
    Coming to get it was the greatest mistake of my life. Open Subtitles المجيء لإحضارها كان أكبر خطأ في حياتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus