"أكتب لك" - Traduction Arabe en Anglais

    • write you
        
    • writing you
        
    • write to you
        
    • I write
        
    • written to you
        
    • I'm writing to you
        
    • you a
        
    • write a
        
    • write down
        
    • write something
        
    When I get to Canada, I'll write you a postcard and I'll put my address on it. Open Subtitles عندما أصل الي كندا سوف أكتب لك خطابا من هناك و سوف أضع عنواني عليه
    Dear Mr. President, I write you this petition with hope and prayers. Open Subtitles عزيزي سيدي الرئيس،أنا أكتب لك هذه العريضة مع الأمل و الصلوات
    Why don't I write you a prescription for Xanax. Open Subtitles لماذا لا أكتب لك وصفة لمضادات القلق والكآبة
    I'm also writing you up for a broken taillight. Open Subtitles أنا أيضا أكتب لك بأن المصباح الخلفى مكسور
    I write to you envying the sheet of paper which will soon be in your hands. Open Subtitles أنا أكتب لك الغيرة ورقة من الورق التي ستكون قريبا في يديك.
    Ok. Do you want me to write you a draft? Open Subtitles حسنا ، أتريد منّي أن أكتب لك افتتاحية ؟
    It's not like I can write you a bad Yelp review and get on with my life. Open Subtitles انها ليست مثل أستطيع أن أكتب لك مراجعة الصرخة سيئة والحصول على حياتي.
    Would you like me to write you a referral to a food bank? Open Subtitles هل تريدني أن أكتب لك استمارة إلى بنك الطعام؟
    I can't write you a prescription for medical marijuana unless there's an actual need, do you understand? Open Subtitles لا أستطيع أن أكتب لك وصفة طبية الماريجوانا إلا إذا كان هناك حاجة فعلية، هل تفهم؟
    If you keep ignoring me, I'm going to write you up for insubordination. Open Subtitles إذا واصلتم تجاهل لي، سوف أكتب لك عن العصيان.
    I'll write you a pass to get you through our pickets. Open Subtitles أنا سوف أكتب لك تأشيرة لتمر من خلال دورياتنا
    In the meantime, I'm going to write you a prescription for three different kinds of antibiotics to prevent infection. Open Subtitles في هذه الأثناء، وانا ذاهب أن أكتب لك وصفة طبية لثلاثة أنواع مختلفة من المضادات الحيوية لمنع العدوى.
    I'm going to write you a letter... a really nice letter about how much dad and I love you, and how great it would be for both of us if you would just go. Open Subtitles أنا أريد أن أكتب لك رسالة. رسالة لطيفة جداً. حول مدى حبنا أنا ووالدك لك,
    Another beer, waitress. Do you want me to write you a pretty ditty? Open Subtitles جعة أخرى يا نادلة أتريدين مني أن أكتب لك قصيدة ؟
    Look, I'll write you a check for everything that you've done, but you gotta go. Open Subtitles أنظر , سوف أكتب لك شيكا لكل شيء فعلته, لكن عليك الذهاب.
    Well, I don't know what you're going to do, but I am prepared to write you a check right this very instant. Open Subtitles لا أعلم ما الذي ستفعله انت لكنني مستعد لأن أكتب لك شيكاً في هذه اللحظة
    ♪ I'm writing you a letter And I don't know where to start ♪ Open Subtitles ♪ أنا أكتب لك رسالة وأنا لا أعرف من أين أبدأ ♪
    If I can find you, write to you, and if I ask, would you come and get me? Open Subtitles إذا تمكنت أن أجدك، أكتب لك وإذا طلبت، هل سوف تخرجيني من هنا ؟
    I'm sorry I haven't written to you in a while. Open Subtitles متأسفة لأنني لم أكتب لك منذ مدة
    I'm writing to you instead of my diary because my diary has been stolen. Open Subtitles أنا أكتب لك بدلا من مذكراتي لأنه قد سرقت مذكراتي.
    Do you expect me to give you a prescription to cure life? Open Subtitles هل تتوقعين منى أن أكتب لك وصفة تشفيك من الحياة ؟
    I mean, I could write a haiku for you instead. Open Subtitles أعني قد أكتب لك قصيد " الهايكو " الياباني بدلاً من ذلك
    If you give me a day I can write down a phonetic pronunciation for you. Open Subtitles إذا اعطيتني مهلة يوم استطيع أن أكتب لك اللفظ الصوتي
    I autographed it, But if you want me to write something personal, Just let me know. Open Subtitles نعم، وقّعتُها، ولكن إن أردتني أن أكتب لك إهداءاً خاصّاً فأعلمني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus