"أكتشفوا" - Traduction Arabe en Anglais

    • find out
        
    • they discovered
        
    • they found out
        
    • figured out
        
    • Figure out
        
    • they find
        
    • found out about
        
    If they find out you have it, they'll be shooting at you, too. Open Subtitles إذا أكتشفوا بأنه معكِ سيطلقون الرصاص عليكِ ، أيضاً
    These people find out you are Escorpion, that would be worse. Open Subtitles هؤلاء الناس إن أكتشفوا أنك العقرب هذا سيكون الأسوأ
    How the hell did your friends find out where we were gonna be? Open Subtitles كيف أصدقائكِ بحق الجحيم أكتشفوا أين سنكون ؟
    When they did another ultrasound a few weeks later, they discovered that Open Subtitles وعندما قامت بـ أشعة آخرى بعد بضعة أسابيع أكتشفوا ذلك
    How do you think they found out about Hodgins? Open Subtitles كيف تظن بأنهم أكتشفوا موضوع هودجينز وكلاريسا بانكروفت؟
    Or the alien figured out our position before the explosion and took it back with them. Open Subtitles أو أن الفضائين أكتشفوا موقعنا قبل الأنفجار وأخذوها معهم
    Figure out what he was talking about asap. Open Subtitles أكتشفوا ما كان يتكلم بشأنه بأسرع وقت ممكن
    If they find out we didn't sign the contract, they might go nuts. Open Subtitles لو أكتشفوا بأننا لم نوقع العقد ربما سيذهبون
    If they find out that I was helping you, I'm gonna get in trouble. Open Subtitles , إذا أكتشفوا أني كنت أساعدك . سوف أتورط
    If they find out I'm lying again, they'll lose all trust in me. Open Subtitles لو أكتشفوا بأنني أكذب ثانياً سيفقدوا كل ثقتهم في
    If they find out a student can hack into our system... Open Subtitles .. إذا أكتشفوا أن طالبًا حاول أختراق نظامنا
    Now, if they find out we're here, we're screwed. Open Subtitles الآن , إذا أكتشفوا أننا هناك يفشل الأمر برمّته
    How bad will it get if they find out about you and Daunte? Open Subtitles ماهو مدى السوء الذي سيصل إليه الأمر اذا أكتشفوا ماحصل بينك وبين دانتي؟
    How bad will it get if they find out about you and Daunte? Open Subtitles مامدى السوء الذي سيصل أليه الأمر اذا أكتشفوا ماحصل بينك وبين دانتي؟
    Personally, I think it's because the sheik was so damn busy once they discovered oil in his kingdom. Open Subtitles شخصيا, أعتقد أنه بسبب أن الشيخ كان مشغولا للغاية عندما أكتشفوا بترول فى مملكته
    A century later, they discovered lead was a health risk so they went to copper. Open Subtitles بعدها بقرن أكتشفوا أن الرصاص يؤثر على الصحة
    When my father died, they discovered oil on our land. Open Subtitles عندما مات أبى أكتشفوا الزيت فى أرضنا ثم بدأت السفر
    I could lose my job if they found out I gave you Open Subtitles بأمكاني أن أفقد وظيفتي لو أكتشفوا بأني أعطيتك
    And when our fact-checkers pored through them, Sue, they found out that most of them are made up. Open Subtitles وعندما قام فريق تقصي الحقائق مراجعتها أكتشفوا بأن أغلبها مزورة
    And ever since they figured out that my charges to MAC were for lip gloss and not computer tech-support, they've been strict with it. Open Subtitles ومُنذُ أن أكتشفوا تسديدي لـ شركة مـاك من أجل ملمع الشفاهـ ولَيسَ لدعمَ تقنيةِ حاسوبِ، أصبحوا صارمونُ مَع ذلك.
    Now drop the egos and Figure out what happened to this poor caveman. Open Subtitles الآن ضعوا الكبرياء جانباً و أكتشفوا ماحدث لهذا رجل الكهف المسكين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus