500 family housing units are currently under construction in 6 October City. | UN | الوحدات الجاري تنفيذها حالياً 500 وحدة بيت عائلة بمدينة 6 أكتوبر. |
They occupied top positions, the October Palace and the footbridge. | Open Subtitles | سيطروا على المواقع الرئيسيّة؛ قصر أكتوبر و جسر المشاة |
There hasn't been a home invasion robbery in Coney Island since October, and that guy was caught by you. | Open Subtitles | لم يكن هنالك سرقة بيوت فى مقاطعه جزيرة كوني منذ أكتوبر وهذا الرجل تم القبض عليه بواسطتك |
Also, found out you were in town last year, in October. | Open Subtitles | وأيضاً،اكتشفتُ.. أنّكَ كنتَ في المدينة هنا بالعام الماضي، في أكتوبر. |
My friends, I've got that feeling again, so if something does happen on October 14th... you've all come to the right place. | Open Subtitles | يا اصدقائي، هذا الشعور يراودني مجدداً لذا، لو حدث شيئاً في اليوم الـ14 من أكتوبر.. فلقد أتيتم إلى المكان المناسب. |
Saturday, October 27. The shopping malls here will be closed | Open Subtitles | السبت , 27 أكتوبر مراكز التسوق هنا سوف تغلق |
He went out of range on October 4 too, Hasbro. | Open Subtitles | وخرج عنه في الرابع من أكتوبر أيضا يا هاسبرو |
On October 3rd, he asked me what day it was. | Open Subtitles | فى الثالث من أكتوبر سالنى فى أى يوم نحن؟ |
But the beginning of October they demobilize 20 thousand men. | Open Subtitles | ولكن في بداية أكتوبر قاموا بتسريح 20 ألف رجل. |
30 October 2003: the Cassation Court overrules the sentence. | Open Subtitles | الثلاثون من أكتوبر 2003 محكمة النقض تبطل الحكم |
He killed a man, a political exile, on October 15th, 1938! | Open Subtitles | لقد قتل رجل , مُنفى سياسي في 15 أكتوبر 1938 |
The October storm, caused by a double-barrel low-pressure system in eastern Nebraska, is the most intense so far of this winter season. | Open Subtitles | عاصفة أكتوبر التي نجمت عن منخفض جوي اسطواني مزدوج في شرق نبراسكا، هي الأكثر كثافة حتى الآن هذا الموسم الشتاء. |
That'll conclude the interview. It's October 20, 1997, at 0600 hours. | Open Subtitles | في العشرين من أكتوبر من عام 1997 عند الساعة السادسة |
In October 1975, South African troops had invaded Angola. | Open Subtitles | في أكتوبر 1975، غزت القوات الجنوب أفريقية أنغولا |
Each year on the 31st October they celebrate Reformation Day. | Open Subtitles | في 31 أكتوبر من كل عام يحتفلون بعيد الإصلاح |
And, man, since October 6th, when I didn't see anything, | Open Subtitles | و يا رجل , منذ السادس من أكتوبر عندمالمأرَشيئاً.. |
Do you know anything about the mission your husband was on in October, when he was killed? | Open Subtitles | هل تعرفين أي شيء عن المهمة الأخيرة التي شارك بها زوجك في أكتوبر عندما قُتل؟ |
He was part of the prison break last October. | Open Subtitles | كان جزء من الهروب الكبير في أكتوبر الماضي |
I won't be available at this number until October the first. | Open Subtitles | لن أكون متاحاً علي هذا الخط حتي الأول من أكتوبر |
20 people died in the same week in October 2010. | Open Subtitles | توفي 20 شخصا في نفس الأسبوع في أكتوبر 2010. |
He's just reported in. Clouseau has gone to the Oktoberfest. | Open Subtitles | ولقد أرسل تقريراً للتو، كلوزو ذهب إلى مهرجان أكتوبر |
Women account for around 30 per cent of the enrolment and completion rates at the 12 de Octubre Vocational Training Centre. | UN | وتبلغ نسبة التحاق النساء بمركز الثاني عشر من أكتوبر للتدريب المهني ونسبة نجاحهن فيه نحو 30 في المائة. |
1. Convention relative to the Opening of Hostilities, 18 Oct. 1907 | UN | 1- الاتفاقية المتعلقة ببدء العمليات العدائية، 18 تشرين الأول/أكتوبر 1907 |
She says there will be another departure here on the 14th. | Open Subtitles | إنها تقول بأنه سيحدث حالة إختفاء في الـ14 من أكتوبر. |