"أكثر أماناً" - Traduction Arabe en Anglais

    • safer
        
    • more secure
        
    • more benign
        
    • safe
        
    • safest
        
    The Ministry of Education has launched several initiatives, especially media education projects, in order to create a safer media environment. UN فقد أطلقت وزارة التعليم عدة مبادرات، لا سيما مشاريع التعليم الإعلامي، من أجل إيجاد بيئة إعلامية أكثر أماناً.
    Profound changes in the security environment have created radically new and positive conditions for building a safer and more secure world. UN إن التغيرات العميقة التي شهدتها البيئة اﻷمنية قد هيأت ظروفاً حديثة وايجابية بشكل جوهري لبناء عالم أكثر أماناً وأمناً.
    The cultural dimension, as an expression of a modern vision, must be part of our efforts to build a safer world. UN والبُعد الثقافي، بوصفه تعبيرا عن الرؤية الحديثة، يجب أن يشكل جزءا من الجهود التي نبذلها لبناء عالم أكثر أماناً.
    Page Introduction Making the world safer from uncivil behaviours UN جعل العالم أكثر أماناً من أخطار السلوك اللاّمدني
    I mean, that actually sounds safer Than what you're talking about. Open Subtitles أعني، في الواقع يبدو ذلك أكثر أماناً مما تفكرين به
    We know subs are safer because there are more airplanes in the water than submarines in the sky. Open Subtitles نعلم أنّ الغواصات أكثر أماناً لأنّ عدد الطائرات في المياه أكبر من عدد الغواصات في السماء.
    You're going to deny my parole, then go home congratulating yourselves on making the world a safer place. Open Subtitles سوف ترفضون طلبي هذا وتعودون إلى منازلكم وتهنئون أنفسكم بأنكم ساهمتم في جعل العالم أكثر أماناً
    If we can get into a car, even if it isn't working, at least it'll be safer than staying here. Open Subtitles إذا تمكنا من ركوب السيارة حتى أذا لم تكن تعمل، على الأقل سنكون أكثر أماناً من البقاء هنا.
    The child whose life you saved presumably has not been, but I assume she's safer under my care than traveling in a covered wagon with strangers. Open Subtitles الطفلة التي أنقذت حياتها لم تكن كذلك كما أظن لكني أعتقد أنها أكثر أماناً في رعايتي من سفرها في عربة مغلقة مع غرباء
    Augmentin is a lot safer than destroying her immune system. Open Subtitles تزويد خلاياها البيضاء أكثر أماناً من تدمير جهازها المناعي
    Streets are much safer without this guy on them. Open Subtitles الشوارع أكثر أماناً بلا وجود ذلك الرجل عليها
    I think you'll be safer if you stay here tonight. Open Subtitles أعتقد بأنكِ ستكونين أكثر أماناً ببقائك هنا هذه الليلة
    The British think he'll be safer if he keeps moving around. Open Subtitles البريطانيون يَعتقدونَ انة سَيَكُونُ أكثر أماناً لو هو يَستمرُّ بالحركة.
    No. He's safer here where we can watch out for him. Open Subtitles لا، إنه أكثر أماناً هنا حيث يمكننا أن نعتني به
    You're safer outside, where you can make a quick getaway. Open Subtitles أنت أكثر أماناً بالخارج، حيث يُمْكِنُك أَنْ تَخْرجَ بسرعة
    Making the world a safer place for careless people since 1997. Open Subtitles جعل العالم مكاناً أكثر أماناً للشعب المهمل منذ عام 1997
    It's actually safer up there than on the floor, and in one dance, you could clear what you make in a whole shift. Open Subtitles في الحقيقة إنه أكثر أماناً هناك بالأعلى من على الأرض وفي رقصة واحدة.. يمكنكِ أن تربحي ما تجنيه خلال نوبة كاملة
    But I honestly think you'd be safer in there than I would. Open Subtitles لَكنِّي أَعتقدُ بأمانة بأنّك سَتَكُونُ أكثر أماناً في هناك مِنْ أَنِّي.
    I am sure that if we succeed in that endeavour we will help to create a world that is not only safer, but more just. UN وإنني على يقين أننا إذا نجحنا في هذا المسعى، فسنُسهم في إيجاد عالَم ليس أكثر أماناً فحسب، بل أكثر عدلاً.
    “Now the Conference on Disarmament should take the next steps on the road to a more secure world. UN " واﻵن ينبغي لمؤتمر نزع السلاح اتخاذ الخطوتين التاليتين على الطريق المؤدي إلى عالم أكثر أماناً:
    There has also been a good deal of optimism expressed that corporate behaviour and market conditions are, if not fully favourable, at least more benign than in the past. UN وأُعرب عن قدر كبير من التفاؤل مفاده أن سلوك الشركات وظروف السوق، إن لم تكن مؤاتية تماماً، فهي على الأقل أكثر أماناً مما كانت عليه من قبل.
    It's very safe. I used to take this route to school. Open Subtitles هذا أكثر أماناً , كنت آخذ هذا الطريق إلى المدرسة
    Besides. it's safer in here. safest place on the ship. Open Subtitles بالإضافة إنه أكثر أماناً هنا أكثر الأماكن أمناً على السفينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus