It has been more than two years since New Zealand last spoke in any United Nations forum on Security Council reform. | UN | مضي أكثر من عامين منذ أن تكلمت نيوزيلندا لآخر مرة في أي منتدى للأمم المتحدة بشأن إصلاح مجلس الأمن. |
Some such persons have spent more than two years in terrible circumstances. | UN | وبعض هؤلاء اﻷشخاص قد أمضوا أكثر من عامين في ظروف رهيبة. |
Finally in 1996, after more than two years of study, in which they have built four independent lines of evidence, the team was ready. | Open Subtitles | أخيرا في عام 1996 وبعد أكثر من عامين من الدراسة والذي قاموا أثنائها بتكوين أربعة خطوط مستقلة من الأدلة كان الفريق جاهزا |
The vicious siege of the Gaza Strip and the 1.4 million Palestinians living there had continued for over two years. | UN | أما الحصار الشرير الذي فُرض على قطاع غزة وعلى 1.4 مليون فلسطيني يعيشون هناك فما برح مستمرا منذ أكثر من عامين. |
more than two years have passed since intergovernmental negotiations on Security Council reform began. | UN | مضى أكثر من عامين منذ بدء المفاوضات الحكومية الدولية بشأن إصلاح مجلس الأمن. |
more than two years had passed since the report had been completed; the respect owed to the families of disappeared persons required that the report be published without further delay. | UN | ولقد انقضى أكثر من عامين منذ وضع هذا التقرير؛ والاحترام الواجب لأُسر المفقودين يقتضي إعلانه دون مزيد من التأخير. |
Ms. Bhutto was killed more than two years ago. | UN | وقد مضى على مقتل السيدة بوتو أكثر من عامين. |
more than two years later the buyer sued the seller for damages. | UN | وبعد أكثر من عامين أقام المشتري دعوى على البائع مطالبا بالتعويض عن الأضرار. |
The League also called on Israel to resume negotiations on the Syrian and Lebanese tracks from the point where they were stopped, more than two years ago. | UN | وطالــب إسرائيــل باستئناف المفاوضات على المساريــن الســوري واللبنانــي من النقطة التي توقفت عندها منذ أكثر من عامين. |
A factor of 40 per cent was applied to the base cost given that the other project had been implemented more than two years ago on a turnkey basis. | UN | ويُطبق على التكلفة الأساسية معامل نسبته 40 في المائة نظرا لتنفيذ ذلك المشروع على أساس أن يكون جاهزا منذ أكثر من عامين. |
It has been more than two years now since the Boundary Commission announced its decision on the basis of the Algiers Peace Agreement. | UN | لقد مضى أكثر من عامين منذ أن أصدرت مفوضية الحدود قرارها بناء على اتفاقيات الجزائر. |
He indicated that at the outset the core provisions of the change management period would last no more than two years. | UN | وفي البداية، يلاحظ أن الشروط الأساسية لفترة إدارة التغيير لن تستمر أكثر من عامين. |
A little more than two years ago, world leaders committed themselves to working together to meet a series of Millennium Development Goals. | UN | ومنذ أكثر من عامين بقليل، ألزم قادة العالم أنفسهم بالعمل معا لتحقيق مجموعة من الأهداف الإنمائية للألفية. |
We are here to witness the culmination of more than two years of dedication and intense work on behalf of the children of the world. | UN | نحن موجودون هنا لنشهد ذروة أكثر من عامين من العمل المتفاني والمكثف باسم أطفال العالم. |
However, completion has been delayed by more than two years and may be further delayed for an additional year. | UN | وتأخر الاستكمال مع ذلك في أكثر من عامين ومن المحتمل أن يتأخر لسنة إضافية. |
He also notes that the examination of his ill-treatment claim lasted for more than two years. | UN | ويلاحظ أيضاً أن النظر في الشكوى المتعلقة بتعرضه لسوء معاملة دام أكثر من عامين. |
The process of the implementation of the resolution has reached a status of quasi-standstill for more than two years. | UN | وقد بلغت عملية تنفيذ القرار حالة توقف شبه كامل على مدى أكثر من عامين. |
Since there are nine staff in the Section, over two years would be needed to complete this work. | UN | ولما كان القسم يضم تسعة موظفين، فإن الأمر سيستغرق أكثر من عامين. |
Initially, it took over two years, today it is less than a year. | UN | وكان ذلك يستغرق أكثر من عامين في البداية وقد أصبحت هذه المدة عاماً واحداً اليوم. |
It has been over two years since the Peacebuilding Commission was formally established. | UN | لقد انقضى أكثر من عامين منذ أنشئت لجنة بناء السلام رسميا. |