"أكرا الثاني" - Traduction Arabe en Anglais

    • Accra II
        
    Other parties and movements which had signed the Linas-Marcoussis and Accra II Agreements supported the PDCI. UN ودعمت أطراف وحركات أخرى وقعت على اتفاق ماركوسي واتفاق أكرا الثاني الحزب الديمقراطي.
    The Directorate for the Coordination of Political Forces signatories to the Linas-Marcoussis and Accra II Agreements recalled that: UN وذكّرت قيادة تنسيق القوى السياسية الموقعة على اتفاق ليناس - ماركوسيس واتفاق أكرا الثاني بما يلي:
    Commitments of the Directorate of Political Forces Signatories to the Linas-Marcoussis and Accra II Agreements UN التزامات قيادة القوى السياسية الموقعة على اتفاق ليناس - ماركوسيس واتفاق أكرا الثاني
    On behalf of the Directorate for the Coordination of Political Forces Signatories to the Linas-Marcoussis and Accra II Agreements UN وبالنيابة عن قيادة تنسيق القوى السياسية الموقعة على اتفاق ليناس - ماركوسيس واتفاق أكرا الثاني
    Unfortunately, the Forces nouvelles rejected those appointments, claiming that the Government did not follow the procedure set out in the Accra II Agreement of 8 March 2003 (see S/2003/374, para. 28). UN ومما يؤسف له أن القوات الجديدة رفضت هذين التعيينين بحجة أن الحكومة لم تتبع الإجراءات المبينة في اتفاق أكرا الثاني المؤرخ 8 آذار/مارس 2003 (انظر S/2003/374، الفقرة 28).
    The Prime Minister of the Government of National Reconciliation reaffirmed that the Directorate for the Coordination of Political Forces Signatories to the Linas-Marcoussis and Accra II Agreements has a constitutional right to organize demonstrations. UN أكد رئيس وزراء حكومة المصالحة الوطنية من جديد لقيادة تنسيق القوى السياسية الموقعة على اتفاق ليناس - ماركوسيس واتفاق أكرا الثاني حقها الدستوري في تنظيم المظاهرات.
    The Prime Minister shall report regularly to the President regarding the implementation, in accordance with the authority hereby delegated, of the tasks entrusted to the Government of National Reconciliation in the context of the implementation of the Linas-Marcoussis and Accra II agreements. UN يُطلع رئيس الوزراء رئيس الجمهورية بانتظام على مدى إنجاز المهام الموكلة إلى حكومة المصالحة الوطنية، وفقا للسلطات الممنوحة له في هذا المرسوم، في إطار تنفيذ اتفاقات لينا - ماركوسي واتفاق أكرا الثاني.
    They " reiterated their commitment to the principles and programme of Government contained in the Linas-Marcoussis and Accra II agreements " . UN وأكدت مجددا التزامها بمبادئ الحكومة وبرنامجها الواردين في اتفاق لينا - ماركوسي واتفاق أكرا الثاني " .
    Yet it was only yesterday, Monday, 22 March at 6.45 p.m., following a meeting they asked for the evening before, on 21 March, that those parties and movements handed me a " Memorandum of Political Signatories of the Linas-Marcoussis and Accra II Agreements " . UN والواقع أن هذه الأطراف والحركات لم تقدم إليّ " مذكرة القوى السياسية التي وقعت على اتفاق لينا - ماركوسي واتفاق أكرا الثاني " إلا أمس في 22 آذار/مارس الساعة 45/18، في الاجتماع الذي طلبوا عقده مساء الأحد 21 آذار/مارس.
    (e) Given that situation, the Directorate for the Coordination of Political Forces Signatories to the Linas-Marcoussis and Accra II Agreements issued a statement on Thursday, 1 April 2004, a copy of which was submitted to the Prime Minister of the Government of National Reconciliation. The statement posed a number of conditions that are vital to the resumption of the political dialogue, namely: UN هاء - وأمـــام هـــذه الحالة، أصدرت قيادة تنسيق القوى السياسية الموقعة على اتفاقات ليناس - ماركوسيس واتفاق أكرا الثاني بيانا يوم الخميس 1 نيسان/أبريل 2004 سُلمت نسخة منه إلى رئيس وزراء حكومة المصالحة الوطنية، وهو يضع عددا من الشروط التي لا بد من تلبيتها لاستئناف الحوار السياسي، وهي:
    :: The political leaders who took part in the Linas-Marcoussis Round Table, pursuant to paragraph 5 of the Linas-Marcoussis Agreement and paragraph 8 of the Accra II Agreement and reflected in paragraph 9 of Security Council resolution 1464 (2003). UN :: الشخصيات السياسية التي شاركت في اجتماع المائدة المستديرة المعقود في ليناس - ماركوسيس، وفقا للبند 5 من اتفاق ليناس - ماركوسيس والبند 8 من اتفاق أكرا الثاني اللذين أكدهما قرار مجلس أمن الأمم المتحدة 1464 في الفقرة 9 منه.
    The Directorate for the Coordination of the Political Forces Signatories to the Linas-Marcoussis and Accra II Agreements decides to institute all the proceedings that would bring the perpetrators and sponsors of the atrocities and killings committed in the course of the events of 25 April 2004 to trial before an international criminal court. UN وقررت قيادة تنسيق القوى السياسية الموقعة على اتفاق ليناس - ماركوسيس واتفاق أكرا الثاني أن تشرع في جميع الإجراءات اللازمة لإحالة الأشخاص الذين ارتكبوا، أو أمروا بارتكاب، المظالم والمذابح التي وقعت بعد حوادث 25 نيسان/أبريل 2004 إلى العدالة الجنائية الدولية.
    The Directorate for the Coordination of Political Forces wishes to reassure the Prime Minister of the Government of National Reconciliation of its support and welcomes the Prime Minister's firm commitment to the full implementation of the Linas-Marcoussis and Accra II Agreements, which is the only way our country will emerge from the crisis. UN وتؤكد من جديد قيادة تنسيق القوى السياسية الموقعة على اتفاق ليناس - ماركوسيس واتفاق أكرا الثاني لرئيس وزراء حكومة المصالحة الوطنية تأييدها له وهي ترحب بعزمه الثابت على التطبيق الكامل والتام لاتفاق ليناس - ماركوسيس واتفاق أكرا الثاني، السبيل الوحيد والفريد لإخراج بلدنا من الأزمة.
    1. Security will be provided as a matter of priority for those who participated in the Linas-Marcoussis and Accra II Round Tables (a total of 18 persons) and 21 members of the Directorate UN 1 - على أساس الأولوية، سيتم ضمان أمن المشاركين في اجتماعات المائدة المستديرة بموجب اتفاق ليناس - ماركوسيس واتفاق أكرا الثاني (أي ما مجموعه 18 شخصا) و 21 عضوا في قيادة التنسيق
    Although the two appointees were selected from a list that had been prepared in consultations among all parties, the Forces nouvelles, together with the party of Alassane Ouattara, the Rassemblement des républicains, contended that the procedures applied in making the appointments were not consistent with those set out in the Accra II Agreement. UN وعلى الرغم من أن هذين الشخصين المعينين اختيرا من قائمة كانت قد أعدت في مشاورات شملت جميع الأطراف، فإن القوات الجديدة بالاقتران مع حزب السيد ألاساني أوتارا المعروف باسم حزب " تجمع الجمهوريين " اعترضا عليهما بحجة أن الإجراءات التي طبقت في التعيينات لا تتماشى مع الإجراءات المبينة في اتفاق أكرا الثاني.
    I am pleased to inform you that in the interval since resolution 1479 (2003) was adopted significant progress has been made in implementing the Linas-Marcoussis and Accra II Agreements. UN ويسرني أن أبلغكم بأنه جرى منذ اتخاذ القرار 1479 (2003) إحراز تقدم كبير في تنفيذ اتفاق لينا - ماركوسي واتفاق أكرا الثاني.
    In this connection, it may be recalled that the ceasefire agreement of 17 October 2002 was negotiated under the auspices of ECOWAS, as was the Accra II agreement of 8 March 2003 (see S/2003/374, para. 28), which sets out the procedures for resolving the impasse over the appointment of the Ministers for Defence and Internal Security. UN ويُذكر في هذا الصدد أن اتفاق وقف إطلاق النار المبرم في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2002 تم التفاوض بشأنه تحت رعاية الجماعة الاقتصادية، وكذلك أيضا اتفاق أكرا الثاني المبرم في 7 آذار/مارس 2003 (انظر S/2003/374، الفقرة 28)، الذي يحدد إجراءات الخروج من حالة الجمود المحيطة بتعيين وزيري الدفاع والأمن الداخلي.
    " The Security Council urges all Ivorian political forces to implement fully, without delay or precondition all the provisions of the Linas-Marcoussis Agreement as well as those of the agreement reached in Accra on 8 March 2003 ( " Accra II " ) with a view to open, free and transparent elections being held in Côte d'Ivoire in 2005. UN " إن مجلس الأمن يحث جميع القوى السياسية الإيفوارية على أن تنفذ، تنفيذا تاما ودون تأخير أو شروط مسبقة، جميع أحكام اتفاق لينا - ماركوسي وأحكام الاتفاق الذي تم التوصل إليه في أكرا في 8 آذار/مارس 2003 (أكرا الثاني)، وذلك بغية تنظيم انتخابات مفتوحة للجميع وحرة وشفافة في كوت ديفوار في عام 2005.
    The Directorate for the Coordination of Political Forces Signatories to the Linas-Marcoussis and Accra II Agreements welcomed the undertaking by the Prime Minister of the Government of National Reconciliation to fulfil the five conditions for the resumption of the political dialogue and thanked him for all the measures already taken in that regard. UN أعربت قيادة تنسيق القوى السياسية الموقعة على اتفاق ليناس - ماركوسيس واتفاق أكرا الثاني عن ترحيبها بالالتزامات التي أعلنها رئيس وزراء حكومة المصالحة الوطنية فيما يتعلق بتلبية الشروط الخمسة اللازمة لاستئناف الحوار السياسي، وهي تعرب عن شكرها له على كل الإجراءات التي شُرع في اتخاذها بالفعل في هذا الاتجاه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus