You mess this one up, i'm gonna break your kneecaps. | Open Subtitles | إذا أفسدت الأمر هذه المره سوف أكسر كلا ركبتيك |
Unless I break the pact, which activates a 15-day penalty phase. | Open Subtitles | ما لم أكسر الاتفاق، الذي ينشط مرحلة عقوبة 15 يوما. |
Either that, or I break my nose walking into walls. | Open Subtitles | فإما ذاك، أو أن أكسر أنفي عند الإرتطام بجدار. |
I feel like breaking a coconut on someone's head | Open Subtitles | أشعر أنني أريد أن أكسر حبة جوز هند على رأس أحدهم |
Why don't you fuck off before I give you a broken spine to go along with that limp wrist? | Open Subtitles | لما لا ترحل قبل أن أكسر عمودك الفقري حتى يتناسب مع معصمك ؟ |
Don't do that in socks, I almost broke my neck. | Open Subtitles | لا تفعلي هذا وأنتِ ترتدي الجوارب كِدت أكسر عنقي |
Anyway... sorry I had to crack the whip yesterday. | Open Subtitles | على أي حال آسف اضطررت أن أكسر السوط بالأمس |
While we're telling the truth,I didn't break this damn whale,okay? | Open Subtitles | بينما نحن نقول الحقيقة,فأنا لم أكسر هذا الشئ اللعين,حسناً |
I'll break both your arms so they don't work for ya! | Open Subtitles | سوف أكسر كلتا يديك حتى لاتستطيع اللعب بهم مرة أخرى |
You do that again and I'll break your fucking legs. | Open Subtitles | أن تفعلها للمرة الثانية وأنا سوف أكسر رجليك السيئة. |
I'll break my staff bury it certain fathoms in the earth | Open Subtitles | سوف أكسر عصاي و أدفنها على مسافة عميقة من الأرض |
- This is where I break your fuckin'neck. | Open Subtitles | هذا المكان الذي سوف أكسر عنقك اللعينة به |
Stop moving or I'm gonna break your fucking bones! | Open Subtitles | لا تتحركي وألا سوف أكسر عظامكِ هل فهمتي؟ |
I confess I'm dying to break the seventh commandment. | Open Subtitles | أنا أعترف أنا أموت لكي أكسر الوصية السابعة. |
When I break the light fixture trying to hang myself? | Open Subtitles | عندما أكسر مثبت المصباح وأنا أحاول أن أشنق نفسي |
So you better start talking before I break that finger six different ways and stick it right where the sun doesn't shine. | Open Subtitles | لذا الأفضل لك أن تتكلم قبل أن أكسر لك ذلك الإصبع بسِت طُرق مختلفة وأحشره تماماً حيث لا تشرق الشمس |
According to maritime law, I gotta break one of your legs. | Open Subtitles | بموجب القوانين البحرية يجب أن أكسر ساق إحداكن |
I don't bend. I don't break. I don't stand down for anyone. | Open Subtitles | أنا لا انحني ولا أكسر ولن اتنحى جانباً من اجل اي شخص |
I'm not breaking parole for a couple of crates of Blu-ray players. | Open Subtitles | لن أكسر اطلاق السراح المشروط لأجل صندوقان من الاسطوانات البلوراى |
I could have broken your fucking back for that, but I didn't. | Open Subtitles | كـان بإمكاني أن أكسر ظهرك، لكنني لَم افعَل |
I broke no law. I intervened to prevent a criminal activity | Open Subtitles | لم أكسر أي قانون , لقد تدخلت لمنع نشاط إجرامي |
The second you get within two feet of me, I'm gonna snap your neck and crack your spine. | Open Subtitles | في اللحظة التي تقترب مني بها، سوفَ أكسر رقبتك وأمزق عمودك الفقري |
She's squeezing me so tight, I swear I was gonna bust a rib, you know? | Open Subtitles | تضغط عليّ، أقسم وكأنني كنت سوف أكسر ضلع، أتعلم؟ |
Why do you think I pull up your shrubs or knock over your mailbox or put rocks in the snowballs I throw at ya? | Open Subtitles | لم تظنيني أفسد حديقتكم؟ أو أكسر صندوقكم البريدي؟ أو أضع صخور في الثلج وألقيها عليكِ؟ |