In general, it is permitted to establish smoking booths and special rooms for smoking at workplaces, educational institutions, in the public space, at hospital establishments etc. | UN | وبصورة عامة، يُسمح بإقامة أكشاك للتدخين وغُرف خاصة للتدخين في محال العمل، والمؤسسات التعليمية، والأماكن العامة، وفي منشآت المستشفيات وما إلى غير ذلك. |
:: Relocation and construction of new security booths | UN | :: نقل أكشاك الأمن وبناء أكشاك أمنية جديدة. |
✓ kiosks, open forums and blogs where users can share their problems and find solutions are available throughout the project. | UN | إتاحة أكشاك ومنتديات مفتوحة ومدونات طوال مدة المشروع لتمكين المستخدمين من تقاسم المشاكل التي تعترضهم وإيجاد حلول لها. |
Now it's a collection of candle kiosks and Persian CD stores. | Open Subtitles | الآن أصبحت مجموعة من أكشاك الشموع ومتاجر أسطوانات فارسية مضغوطة |
Now, are there any stalls you'd still like to see? | Open Subtitles | الآن، هل هناك أي أكشاك ترغبين في رؤيتها ؟ |
For example, pornographic magazines and publications are displayed for sale in street stands. | UN | فمثلاً، تعرض المجلات والمنشورات الإباحية للبيع في أكشاك في الشوارع. |
An Internet café will be set up on the ground floor, close to the registration booths foyer. | UN | سيتم إنشاء مقهى للإنترنت في الطابق الأرضي قرب بهو أكشاك التسجيل. |
(iii) Exhibition booths at different expos, such as the annual SME Expo and other conference events. | UN | أكشاك عرض في معارض مختلفة، من قبيل معرض التعليم والمستقبل الوظيفي السنوي وغير ذلك من التظاهرات. |
Some of the proposed expenditure for that purpose, however, seemed excessive, particularly the $400,000 earmarked for the replacement of security booths at the entrance to the building. | UN | غير أن بعض تقديرات النفقات في هذا الباب تبدو مفرطة، لا سيما مبلغ ٠٠٠ ٤٠٠ دولار لاستبدال أكشاك الحراسة عند دخول المبنى. |
The manager of such clubs operated from secret offices; notices were posted on the walls of phone booths. | UN | ويعمل مديرو هذه النوادي من مكاتب سرية؛ وتعلق اﻹعلانات على جدران أكشاك الهاتف. |
You know, your lies may work in voting booths and flashy press conferences... | Open Subtitles | كما تعلم أكاذيبك قد تعمل في أكشاك التصويت ومؤتمرات صحفية مبهرة |
Talked to my friend Paul for a few minutes, then ran one of the ticket booths. | Open Subtitles | تحدثت إلى صديقي بول لبضع دقائق، ثم ركض واحدة من أكشاك التذاكر. |
The setting up of legal information and orientation kiosks; | UN | إنشاء أكشاك لتوفير المعلومات القانونية والتوجيه القانوني؛ |
In the last few years, there has been an unbelievable growth of kiosks and phone shops in previously disadvantaged communities of our country. | UN | وفي خلال الأعوام القليلة الماضية، بلغ النمو في عدد أكشاك ومحال الهاتف بالمجتمعات المحلية المحرومة سابقاً في بلدنا درجة لا تصدَّق. |
For example, the United Kingdom has paid for the construction of newspaper kiosks around the country and has funded a vehicle for the Journalists Association. | UN | مثلا، دفعت المملكة المتحدة تكلفة بناء أكشاك جرائد في جميع أنحاء البلد، ومولت شراء عربات لجمعية الصحفيين. |
As many as four or five kiosks may use a single large building. | UN | ومن الممكن أن تشترك أربعة أو خمسة أكشاك في استخدام مبنى واحد كبير. |
They may be decisions on whether to supply water through standpipes or water kiosks, where to situate latrines and how to maintain them. | UN | وقد تتعلق هذه القرارات بما إذا كان ينبغي الإمداد بالمياه عبر الصنابير العمومية أو أكشاك للمياه، وتحديد مواقع المراحيض، وكيفية صيانتها. |
The attackers further set alight local shops and destroyed market stalls in the centre of town. | UN | وعلاوة على ذلك، أحرق المهاجمون الدكاكين المحلية ودمّروا أكشاك السوق في مركز البلدة. |
In Phnom Penh, the products are sold on market stalls specializing in goods used in agriculture. | UN | وتباع هذه المواد في أكشاك في الأسواق المخصصة لبيع السلع الزراعية. |
Market stalls were totally destroyed and livestock looted. | UN | وقد دمرت أكشاك السوق تدميرا تاما ونهبت المواشي. |
And I do not feel like paying the price - at the concession stands. | Open Subtitles | ولا أشعر برغبة بدفع الثمن الذي يبيعونها به في أكشاك البهو |
If it is, then call Gary's Gazebos and Sheds because here, we only do one thing... sell, install, and service Gazebos and sheds. | Open Subtitles | إن كان كذلك، فاتصل بـ"أكشاك وأكواخ غاري" لأنه هنا، نقوم بشيء واحد فقط... |
A route planner with maps is available at newsstands. | UN | وتوجد في أكشاك بيع الصحف خرائط لسير الحافلات. |
One strategy is to set up special stalls during village fairs to reach both adolescents and the larger community of adults who interact with them. | UN | وتتمثل إحدى الاستراتيجيات في إقامة أكشاك خاصة خلال المعارض القروية للوصول إلى كل من المراهقين والجماعات الأكبر من البالغين المتعاملين معهم. |