"ألا تظنّ" - Traduction Arabe en Anglais

    • Don't you think
        
    • You don't think
        
    Don't you think it's funny that all this is happening the moment I consider running for governor? Open Subtitles ألا تظنّ أنّه مُضحك أنّ كلّ هذا يحدث باللحظة التي أفكّر فيها بالترشح لمنصب الحاكم؟
    Don't you think I would've told you if I had? Open Subtitles ألا تظنّ بأنّي كنتُ سأخبركَ لو أنّي رأيتُ ذلك؟
    Well, that kind of spoils the fun, Don't you think? Open Subtitles حسناً، ذلك يُفسد المُتعة نوعاً ما، ألا تظنّ ذلك؟
    You don't think that should give me cause for concern? Open Subtitles ألا تظنّ أنّ هذا ينبغي أن يمنحني عذراً للاهتمام؟
    What, You don't think you can keep this place safe? Open Subtitles ماذا، ألا تظنّ أنّ بوسعك إبقاء هذا المكان آمنًا؟
    Anyway, it is kind of interesting timing, Don't you think? Open Subtitles بأيّ حال، هذا توقيت مثير للاهتمام، ألا تظنّ ذلك؟
    Don't you think this can be quite humiliating for Pakistan? Open Subtitles ألا تظنّ أنّ هذه الحادثة مهينة لباكستان؟
    They didn't let it change them in the end. Don't you think that's beautiful? Open Subtitles لم يتركهم يتحوّلون، ألا تظنّ هذا جميلًا؟
    If you're holding a trump card Don't you think maybe you should share it with me? Open Subtitles لو أنّ لديكَ ورقة رابحة، ألا تظنّ أنّ عليك مشاركتها معي؟
    You being here makes your selfish, secret day a little difficult, Don't you think? Open Subtitles تواجدكَ هنا يجعل من يومكَ الأنانيّ السرّيّ صعب قليلًا، ألا تظنّ ذلك؟
    So you're sniping a sniper. Kind of ironic, Don't you think? Open Subtitles إذًا هدفك قنّاص، هذا مثير للسخرية، ألا تظنّ ذلك؟
    Don't you think this makes my skin look pasty? Open Subtitles ألا تظنّ أنّ هذا يجعل جلدي يبدو شاحباً؟
    I think we're past me waving that gun around, Don't you think? Open Subtitles أظنّ أنّ تلويحي بالمسدّس أمر أكبر منّي ألا تظنّ كذلك؟
    Don't you think we owe the big guy a little face time? Open Subtitles ولدينا الكثير لنشكر الرّب عليه ألا تظنّ أننا ندين للرّب ببعض الوقت ؟
    Don't you think maybe you should talk to someone? Open Subtitles ألا تظنّ أنه ربما يجب عليك محادثة شخص ما؟
    They're so beautiful and blessed, Don't you think? Open Subtitles هنّ جميلات جداً و و مباركات ألا تظنّ ذلك ؟
    Not that I want to wade into the salty ocean of amour that is Lois and Clark, but if you two are playing "Mr. Mrs.Smith"now, Don't you think there might be a sight trust issue? Open Subtitles لا أريد أتدخّل في علاقتكما، لكن إن كنتما تتنافسان وتتخاصمان، ألا تظنّ أنّها مشكلة ثقة بينكما؟
    You went a little nuts with the hair trimmer, Don't you think? Open Subtitles لقد تماديت قليلاً في تشذيب الشعر، ألا تظنّ ذلك؟
    You don't think any of this 700 club stuff is creepy? Open Subtitles ألا تظنّ بأنّ أمر هذا النادي من 700 شخص غريب ؟
    Daddy! You don't think I can do anything? Open Subtitles أبّي, ألا تظنّ أنّي أستطيع القيام بأيّ شيء؟
    You don't think there's any chance you could have a conversation with another couple as friends? Open Subtitles ألا تظنّ بأن هناك أدنى فرصة بأن نتسامر مع زوجين آخرين كأصدقاء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus