Don't you think our kids should live in a country like that? | Open Subtitles | ألا تظن أن أبناءنا يستحسن بهم أن يعيشوا ببلد كهذا. ؟ |
Don't you think calling us nasty is a bit harsh? | Open Subtitles | ألا تظن أن وصفنا بالأشرار فيه قسوةٍ بعض الشيء؟ |
Don't you think people who talk on cell phones miss things? | Open Subtitles | ألا تظن أن من يتحدث بالهاتف اثناء القيادة تفوته أشياء؟ |
If you're implying what I think you're implying, You don't think that's a little fast? | Open Subtitles | إن كنت تلمح إلى ما أظن أنك تلمح إليه، ألا تظن أن هذا سريع بعض الشيء؟ |
You don't think this woman is going through enough? | Open Subtitles | ألا تظن أن المرأة خاضت ما فيه الكفاية؟ |
Uh, Chief, Don't you think those jeans are a little tight? | Open Subtitles | أوه، رئيس، ألا تظن أن سراويل الجينز هذه ضيقة قليلا. |
Yeah, but sometimes Don't you think that things are just inevitable? | Open Subtitles | صحيح ولكن بعض الأحيان ألا تظن أن تلك الأمور حتمية؟ |
Sometimes Don't you think that things are just inevitable? | Open Subtitles | بعض الأحيان ألا تظن أن تلك الأمور حتمية؟ |
Before you call the police, Don't you think the President of the Board would want to know first? | Open Subtitles | قبل أن تتصل بالشرطة، ألا تظن أن رئيس مجلس الإدارة قد يريد أن يعرف أولاً؟ |
Oh, come on. Don't you think that turning something into something else might come in handy? | Open Subtitles | بربك، ألا تظن أن تبديل مادة ما إلى أخرى قد يكون مفيدًا؟ |
I say we go pay our respects. Uh... Don't you think o-our plates are a little full? | Open Subtitles | أنا أقول لنذهب لإسترجاع بعضٍ من كرامتنا ألا تظن أن لدينا ما يكفي؟ |
Don't you think that's the first thing that every broke-ass hip-hop line tries? | Open Subtitles | ألا تظن أن هذا أول شيء تحاول كل شركات أزياء الهيب هوب الصغيرة القيام به؟ |
Okay, Don't you think that undermines my authority a little bit? | Open Subtitles | حسنا، ألا تظن أن هذا يقوض سلطتي بعض الشيء؟ |
Don't you think there are enough grifers in the world without our parents being shown this stuff. | Open Subtitles | ألا تظن أن هناك كفاية من الغريفرز في العالم دون والدينا |
Listen, Don't you think this whole robbing Stanley thing is stupid anyway? | Open Subtitles | ألا تظن أن عملية السرقة هذه غبية بعض الشيء؟ |
Hey, Don't you think it's time you get on with your life, dude? | Open Subtitles | ألا تظن أن الوقت حان لتواصل حياتك، ياصاح؟ |
All right? You don't think whatever they're doing on this boat is not gonna... Trouble's not gonna come home to us? | Open Subtitles | ألا تظن أن ما يفعلونه على ذلك القارب لن يسبب لنا المتاعب؟ |
You don't think he has a fucking arsenal of weapons laying around his fucking house? | Open Subtitles | ألا تظن أن لديه ترسانة من الأسلحة موضوعة في كافة أرجاء المنزل؟ |
You don't think that looking at young, hot American tits are gonna get you horny? | Open Subtitles | ألا تظن أن النظر إلى صدور أمريكية شابة ومثيرة ستجعلك مستثاراً |
You don't think the kids at school are gonna tease her? | Open Subtitles | ألا تظن أن الطلاب بالمدرسة سيسخرون منها؟ |