It's a lovely location to raise a little girl, don't you think? | Open Subtitles | إنه موقع مُميز لتربية طفلة صغيرة به ألا تعتقدين ذلك ؟ |
When people are old and ugly it is kinder not to let them remember it, don't you think? | Open Subtitles | عندما يكون الناس عواجيز وقبيحون فمن اللطيف أن لا تجعلهم يتذكرون ذلك ألا تعتقدين ذلك ؟ |
This childishness has gone on long enough, don't you think? | Open Subtitles | هذه الأفعال الطفولية طالت بما فيه الكفاية,ألا تعتقدين ذلك? |
- Whoa, getting a little personal, don't you think? | Open Subtitles | تدخّلتِ في مسائلي الشخصيّة، ألا تعتقدين ذلك ؟ |
The queen should rest for a while, don't you think? | Open Subtitles | الملكة يجب أن تستريح قليلاً ألا تعتقدين ذلك ؟ |
- Mmm. Those guys were kinda hot, don't you think? | Open Subtitles | هؤلاء الشباب مثيرين نوعا ما, ألا تعتقدين ذلك ؟ |
It's... it's a very unsatisfying way to go out, don't you think? | Open Subtitles | إنها ... إنها طريقة غير مُرضية للخروج ألا تعتقدين ذلك ؟ |
You've taken more than enough time, don't you think? | Open Subtitles | لقد أخذتِ وقتاً أكثر من كافي , ألا تعتقدين ذلك ؟ |
Little rude not to text on the day after, don't you think? | Open Subtitles | أيها الوقح لا تراسلني بعد اليوم، ألا تعتقدين ذلك ؟ |
This guy's a little young, don't you think? | Open Subtitles | هذا الشخص صغير قليلا , ألا تعتقدين ذلك ؟ |
Better to be discreet, don't you think? | Open Subtitles | من الأفضل أن أبقى حذر، ألا تعتقدين ذلك ؟ |
Somebody might have told me, don't you think? | Open Subtitles | كان بإمكانِ أحد اخباري، ألا تعتقدين ذلك ؟ |
It's quite a neatly wrapped little present for the LAPD, don't you think? | Open Subtitles | يبدو أن الأمر مازال غامض بالنسبة لشرطة لوس أنجلوس ألا تعتقدين ذلك ؟ |
Yeah, the gossip mill is getting a little out of hand, don't you think? | Open Subtitles | أجل ، الشائعات تكاد تخرج عن السيطرة ، ألا تعتقدين ذلك ؟ |
Yeah,I know,but that's kinda crazy,don't you think? | Open Subtitles | أجل , أعرف .. لكن هذا نوع من الجنون ألا تعتقدين ذلك ؟ |
I'm just saying, it seems like she's rushing into things. don't you think? | Open Subtitles | أنا أقول فقط أنها إستعجلت الأمور, ألا تعتقدين ذلك ؟ |
His English is excellent, don't you think, honey? | Open Subtitles | إن لغته الإنجليزية ممتازة، ألا تعتقدين ذلك عزيزتي؟ |
All Koreans live off the strength they get from food, don't you think? | Open Subtitles | كل الكوريين يعيشون على القوة التي يكتسبونها من الطعام ألا تعتقدين ذلك ؟ |
It's a little ham-fisted, don't you think? | Open Subtitles | أظن أنه عنيف جداً هل ألا تعتقدين ذلك ؟ استخدام الجنس ؟ |
Um, it's kind of weird that we haven't met yet, don't you think? | Open Subtitles | ذلك نوعاً ما غريباً بإننا لم نلتقي لحد الآن ، ألا تعتقدين ذلك ؟ |