"ألا يمكننا أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • Can't we
        
    • Can we
        
    • Couldn't
        
    • Can't you just
        
    So Can't we, for one night, pretend that we are? Open Subtitles إذن ألا يمكننا, أن نتظاهر بأننا كذلك ولليلة واحدة؟
    Hey, Can't we ditch the decorating and go grab a bite? Open Subtitles ألا يمكننا أن نبرح عن التزيين والدخول لتناول وجبة خفيفة؟
    Can't we drive around the block just one more time? Open Subtitles ألا يمكننا أن نقود حول الأبنية مرة أخرى ؟
    Once, Can we have a soup people have heard of? Open Subtitles لمرة واحدة، ألا يمكننا أن نتناول ما يعرفه الناس؟
    Can't we wait and see if she'll wake up on her own? Open Subtitles ألا يمكننا أن ننتظر إن كانت ستستيقظ من تلقاء نفسِها ؟
    Can't we just drive there when we get done? Open Subtitles ألا يمكننا أن نذهب إلى هناك عندما ننتهي؟
    Oh. Can't we just be friends and do friendly things? Open Subtitles ألا يمكننا أن نكون صديقين وحسب ونقوم بأمور الصداقة؟
    Can't we just have one day where we respect and support one another? Open Subtitles ألا يمكننا أن نحظى بيوم واحد حيث نحترم وندعم بعضنا البعض؟
    Can't we just try to find somebody that we at least trust? Open Subtitles ألا يمكننا أن نحاول إيجاد شخص نثق به على الأقل؟
    Can't we do something together? Dinner, maybe. Open Subtitles ألا يمكننا أن نقوم بشيء معاً كتناول العشاء
    Come on, guys, Can't we send someone after them? Open Subtitles بحقكم يا رفاق، ألا يمكننا أن نرسل أحد خلفهما؟
    Wait, wait. Can't we just play catch in the porch? Open Subtitles مهلاً، مهلاً، ألا يمكننا أن نلعب في الشرفة؟
    Can't we say nothing for now? Open Subtitles ألا يمكننا أن لا نقول شيئاً في الوقت الراهن؟
    Can't we just tell them it wasn't anything? Open Subtitles تمهلوا، ألا يمكننا أن نخبره أن هذا ليس بشيء؟
    But Can't we just let her figure this out on her own? Open Subtitles لكن ألا يمكننا أن ندعها تعالج المشكلة بنفسها؟
    Can't we just take it one milestone at a time? Open Subtitles ألا يمكننا أن نأخذ كل حدث مهم على حدة؟
    Can't we leave a day later, comeback a day earlier? Open Subtitles ألا يمكننا أن نتأخر يوماً في الذهاب ونعود قبل يوم ؟
    Can we go to trial? Open Subtitles ألا يمكننا أن نلجأ إلى المحاكمة ؟ لما لا ننتظر ونرى مالذي سيقدمه ؟
    Can we just say that whenever he puts anything in his mouth, we get to drink? Open Subtitles أو رولو, ألا يمكننا أن نقول أن كل ما يضع شيئاً في فمه نشرب كأساً ؟
    - Wait! We got a priest down there. Can we dip his finger in it? Open Subtitles يوجد كاهن في الأسفل ألا يمكننا أن نغمس إصبعه فيها؟
    I heard he is a good man. Couldn't we ask him to help? Open Subtitles سمعت أنه رجل طيب ألا يمكننا أن نطلب منه المساعدة؟
    It's just half a pound. Can't you just let it slide? Open Subtitles إنه مجرد نصف رطل ألا يمكننا أن ندع الأمر يمر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus