"ألا ينبغي أن تكون" - Traduction Arabe en Anglais

    • Shouldn't you be
        
    • Shouldn't it be
        
    Shouldn't you be at home, stuffing your wife's stocking? Open Subtitles ألا ينبغي أن تكون بالمنزل، تحشو جوارب زوجتك؟
    Aw. Shouldn't you be eating goats under a bridge somewhere? Open Subtitles لجرح مشاعر الناس ألا ينبغي أن تكون تأكل الخرفان
    Shouldn't you be partially upright on a "stages of man" chart somewhere? Open Subtitles ألا ينبغي أن تكون نصف واقف في جدول لمراحل تطور الإنسان بمكان ما؟
    Shouldn't you be on your way to New York? Open Subtitles ألا ينبغي أن تكون في طريقك الى نيويورك؟
    I don't mind fantasies, but Shouldn't it be a female one? Open Subtitles لاأمانعالأوهام، لكن ألا ينبغي أن تكون امرأة
    But he's a paranoid recluse. Shouldn't you be a little less surprised? Open Subtitles ولكنه في عزلة بجنون العظمة ألا ينبغي أن تكون أقل مفاجأة ؟
    I hope you don't mind me asking, but Shouldn't you be at home? Open Subtitles أرجوا أنك لا تمانع سؤالي لكن، ألا ينبغي أن تكون بالبيت؟
    Shouldn't you be grading exams, finding out about your tenure, packing? Open Subtitles ألا ينبغي أن تكون تصحح الاختبارات لمعرفة بخصوص التثبيت في العمل ,حزم الامتعة
    Shouldn't you be outside, trying to find her? Open Subtitles ألا ينبغي أن تكون بالخارج تحاول أن تجدها؟
    Shouldn't you be feeding the pigeons or something? Open Subtitles ألا ينبغي أن تكون تُطعم الحمامات أو ما شابه؟
    Shouldn't you be out with your lovely lady friend Open Subtitles ألا ينبغي أن تكون في الخارج مع فتاتكَ الجميلة
    Shouldn't you be a deputy section chief by now? Open Subtitles ألا ينبغي أن تكون نائب رئيس القسم الآن ؟
    Shouldn't you be a little bit more somber for your poor scammed girlfriend? Open Subtitles ألا ينبغي أن تكون حزينًأ قليلاً على صديقتك الحميمة التي تم النصب عليها؟
    Shouldn't you be in Washington? Open Subtitles ، ألا ينبغي أن تكون في واشنطن؟
    Shouldn't you be at the beauty parlor? Open Subtitles ألا ينبغي أن تكون في صالون التجميل؟
    Shouldn't you be in bed? Open Subtitles ألا ينبغي أن تكون أنت في السرير؟
    Shouldn't you be at your husband's party? Open Subtitles - ألا ينبغي أن تكون في حزب زوجك؟
    Shouldn't you be getting home? Open Subtitles ألا ينبغي أن تكون في المنزل؟
    Shouldn't you be at work? Open Subtitles ألا ينبغي أن تكون في العمل؟
    Yeah, Shouldn't it be "party every day"? Open Subtitles نعم .. ألا ينبغي أن تكون أحتفل كل يوم؟
    Shouldn't it be "Hello"? Open Subtitles ألا ينبغي أن تكون " مرحبا " ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus