"ألا يُمكنك" - Traduction Arabe en Anglais

    • Can't you
        
    • Can you not
        
    Can't you see that if you hurt her, you are hurting me? Open Subtitles ألا يُمكنك أن ترى أنك لو قُمت بإيذائها فأنت تُؤذيني ؟
    But with everything that's happened, Can't you restore my clearance? Open Subtitles ولكن مع كل شيء حصل ألا يُمكنك إستعادة تصريحي؟
    Can't you just trυst that I'm a really, really good singer? Open Subtitles ألا يُمكنك فقط الثقة بأنني فعلاً مغنٍ جيد جداً جداً؟
    With everything you know about me, Can't you see that? Open Subtitles مع كل شيء تعلمه عني ، ألا يُمكنك رؤية ذلك ؟
    Can't you see how important that is to me? Open Subtitles ألا يُمكنك رؤية مدى أهمية ذلك الأمر بالنسبة لي ؟
    Well, Can't you make those phone calls from anywhere? Open Subtitles حسنًا، ألا يُمكنك عمل تلك المكالمات من أي مكان؟
    Can't you just let your old man win? Open Subtitles ألا يُمكنك أن تسمَح لأبَاك العجوز بالفوز؟
    Can't you see what they want? Open Subtitles وكيف سأعلم أنا ألا يُمكنك أن ترى ماذا يريدون؟
    No. Busy day, Dad. Can't you see that? Open Subtitles .كلا، إنه يوم صعب يا أبي ألا يُمكنك رؤية هذا؟
    Yeah, Flurry Eyes, I'm doin'aerobics, Can't you tell? Open Subtitles أجل، أيتها الأعين المُثيرة، إني أعمل التمارين، ألا يُمكنك رؤية ذلك؟
    If you can't do this for yourself, Can't you at least do it for me? Open Subtitles إذا كان يُمكنك فعل هذا لنفسك، ألا يُمكنك على الأقل فعلها لأجلي؟
    You know the pain you have, Can't you now share a little bit of it with Mr. Cha? Open Subtitles تعلم الألم الذى تُعانى منه ألا يُمكنك الأن مشاركة بعضاً منه مع السيد تشا ؟
    The memory of when you were a child that only you have, Can't you share some of it with Mr. Cha, too? Open Subtitles ذكراك عندما كنت صغير التى تملكها أنت فقط ألا يُمكنك مشاركتها مع السيد تشا أيضاً ؟
    That's why, right now, Can't you share some of your pain? Open Subtitles لهذا السبب ، الأن ألا يُمكنك أن تشارك بعضاً من ألمك ؟
    Can't you just think of it as the right time? Open Subtitles ألا يُمكنك فقط التفكير بأن السبب هو لأنه الوقت المناسب ؟
    But Can't you just give me the results over the phone? Open Subtitles و لكن ألا يُمكنك أن تُعطيني النتائج عبر الهاتف؟
    And if we're all going to die because of it, Can't you at least tell me what the hell happened there? Open Subtitles وإذا كُنا سنموت جميعاً بسبب ذلك ألا يُمكنك على الأقل إخباري بما حدث هُناك بحق الجحيم ؟
    Can't you do some sort of facial matching thing online? Open Subtitles ألا يُمكنك تشغيل برنامج لمُطابقة الوجوه؟
    - I'll think of something. - Can't you say you lost it? Open Subtitles ـ ســأفكر بشيء مــأ ـ ألا يُمكنك القــول بأنك أضعــتيه؟
    Can't you just appropriate it? Open Subtitles أمازال يبحث عن ذلك الملف القديم ألا يُمكنك أن تُخفيه عنه؟
    Can you not see that? Open Subtitles ألا يُمكنك رُؤية ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus