Explore priority setting for actions on heavy metals, etc. | UN | استكشاف ترتيب الأولويات للتدابير الخاصة بالفلزات الثقيلة، ألخ. |
Family planning: reference for the development of intrauterine devices, supply of contraceptives, etc.; | UN | تنظيم الأسرة: الإحالة لغرض وضع موانع حمل ترحيمية، والإمداد بأدوات منع الحمل، ألخ.؛ |
Impacts on consumers in terms of increased product prices, changes in quality of end products, reduced availability of particular products, etc. | UN | التأثيرات الواقعة على المستهلكين من حيث ارتفاع أسعار المنتج، والتغيرات في النوعية والنواتج النهائية، ونقص توافر نواتج بعينها، ألخ |
Say it, i don't care, I didn't have time, blah, blah, blah. | Open Subtitles | قلها ، أنا لا أهتم ، ليس لدي الوقت .. ألخ |
At 0600, we approached... blah, blah, blah, blah, | Open Subtitles | في المنطقة 0600 لقد أقتربنا ألخ , ألخ , ألخ |
We can't comment at this time," et cetera, et cetera. | Open Subtitles | لا يمكننا التعليق في هذا الوقت إلخ, ألخ |
Institutional capacity-building: assess institutional capacity, identify gaps, build capacity, train staff, etc. | UN | بناء القدرات المؤسسية: قيِم القدرة المؤسسية، وحدد الثغرات، وأبين القدرات ودرب الموظفين ألخ. |
UNEP, Governments hosting regional centres, parties, non-governmental organizations, industry bodies, etc. | UN | برنامج البيئة، الحكومات المضيفة لمراكز إقليمية، الأطراف، المنظمات غير الحكومية، الهيئات الصناعية، ألخ. |
UNEP, Governments hosting regional centres, parties, non-governmental organizations, industry bodies, etc. | UN | برنامج البيئة، الحكومات المضيفة لمراكز إقليمية، الأطراف، المنظمات غير الحكومية، الهيئات الصناعية، ألخ. |
The case in 2002, where people mistakenly identified something as a weapon in Sooncheon, the 2007 Cheongwon robbery, the rampage in Yeosu Police Station in 2005, etc. | Open Subtitles | فى قضية 2002 حينما ظن الناس ان شيئا ما بدا كالمسدس فى سون تشون فى سرقة 2007 الشغب فى مركز شرطة يو سو فى 2005 ألخ |
He also says how any departure from his orders would be visited by the extreme displeasure of Lord Beicham, KCVO, etc. | Open Subtitles | هو أيضا يقول كيف لأي مغادرة من أوامره ستزار بالأستياء المتطرف من اللورد بيتشام , كي سي في أو , ألخ |
Country profiles, showing the status of implementation for all three conventions and information on best practices, successful projects, etc.; | UN | - نُبَذ قطرية، تبين حالة التنفيذ في الاتفاقيات الثلاث، ومعلومات عن أفضل الممارسات، والمشروعات الناجحة، ألخ. |
Parties and other stakeholders are well informed of convention issues, meetings, programmes, etc.; | UN | 1- موافاة الأطراف وأصحاب المصلحة الآخرين بمعلومات وافية بشأن قضايا الاتفاقيات، والاجتماعات والبرامج، ألخ.؛ |
- Translators, graphic designers, printers, etc. | UN | - المترجمون ومصممو الخطط البيانية، والطباعون، ألخ. |
United Nations, UNEP, etc. | UN | الأمم المتحدة، برنامج البيئة، ألخ. |
Country profiles, showing the status of implementation for all three conventions and information on best practices, successful projects, etc.; | UN | - نُبَذ قطرية، تبين حالة التنفيذ في الاتفاقيات الثلاث، ومعلومات عن أفضل الممارسات، والمشروعات الناجحة، ألخ. |
Parties and other stakeholders are well informed of convention issues, meetings, programmes, etc.; | UN | 1- موافاة الأطراف وأصحاب المصلحة الآخرين بمعلومات وافية بشأن قضايا الاتفاقيات، والاجتماعات والبرامج، ألخ.؛ |
Because you said you were in a good place and you want to move on, blah, blah, blah. | Open Subtitles | لأنك قلت أنك في مكان جيد الآن ...وأردت أن تمضي قدماً، ألخ |
It's our first family dinner in the new home, blah, blah, blah. | Open Subtitles | أنه عشاء عائلتنا الأول في المنزل الجديد ألخ.. ألخ،ألخ... |
"second-rate arrangements... " blah, blah, blah, blah, blah. | Open Subtitles | ترتيبات من الدرجة الثانية ... ألخ، ألخ، ألخ |
Signed, "On behalf of the P.F.J., et cetera." | Open Subtitles | من توقيع: "بأسم جبهة الشعب في اليهوديه.. ألخ" |
yada yada. | Open Subtitles | ألخ، ألخ، ألخ |