"ألسنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Aren't we
        
    • Are we not
        
    • Don't we
        
    • We're not
        
    • Isn't
        
    • Ain't we
        
    • WE ALL
        
    Aren't we trying to find four suitcase nukes that Open Subtitles ألسنا نحاول العثور على 4 قنابل نووية صغيرة
    Aren't we changing things right now, changing the way it goes? Open Subtitles ألسنا نغير الأمور في هذه اللحظة؟ ألسنا نغير سير الأحداث؟
    I understand, but Aren't we required to report it? Open Subtitles ،أتفهمك لكن ألسنا مطالبين بالإبلاغ عنها؟
    What, I ask myself, Are we not one single race? Have we not similar problems? UN إنني أتساءل: ما هذا؟ ألسنا جنسا بشريا واحدا؟ أليست لدينا ذات المشاكل؟
    I mean, Don't we all agree that those babies are the killers? Open Subtitles أعني ، ألسنا مُتفقين جميعاً على أن هؤلاء الأطفال هم القتلة
    We went from the field to hydroponics, and we're still standing, Aren't we? Open Subtitles لقد انتقلنا من زراعه الحقل الى الزراعه المائيه و مازلنا صامدين ألسنا كذلك ؟
    Aren't we going to stop the grain shipments? Open Subtitles ألسنا من سيتصدى لعملية شحن الحبوب الملوثة؟
    Well, geography was never my strong suit, but Aren't we underneath Mars's north pole? Open Subtitles لم تكن الجغرافيا من أفضل مهاراتي لكن ألسنا تحت القطب الشمالي للمريخ؟
    We're all just part of the plan, Aren't we, sir? Open Subtitles جميعنا جزء من الخطة، ألسنا كذلك يا سيدي؟
    And we are huge fans, Aren't we, darling? Open Subtitles ونحن معجبون جداً بعملك، ألسنا كذلك,عزيزتي؟
    So you've got to be grateful for what you have, because when you think about it, Aren't we all just random pieces lost in the carpet of life, looking for where we fit? Open Subtitles لذا، يجب أن تكون ممتنًا على ما لديك لأنه عندما تفكر في الأمر ألسنا جميعًا قطعًا متناثرة ضائعة في سجادة الحياة
    Aren't we sort of obligated to tell the mother she's pregnant? Open Subtitles ألسنا ملزمون بإخبار الأم أنّ إبنتها حامل ؟
    Aren't we together since middle school entrance ceremony? Open Subtitles ألسنا معا منذ حفل دخول المدرسة الإعدادية؟
    We're just fumbling around in the dark here... trying to figure out what we've made, Aren't we, hmm? Open Subtitles نحن فقط نتلمس الظلام هنا في محاولة لمعرفة ما قمنا بصنعه، ألسنا كذلك؟
    (Siren wailing in distance) We're going to Brookline, Aren't we? Open Subtitles ال بينسون اشتروا بيت في بروك لاين نحن ذاهبين لبروك لاين , ألسنا كذلك ؟
    Fellow graduates, I am a mathlete, but in a way, Aren't we all mathletes? Open Subtitles زملائي الخريجيين إنني شخص رياضي لكن بطريقة ما ألسنا كلنا رياضيين ؟
    We're looking at new options, Aren't we, Giselle? Open Subtitles نحن نبحث في خيارات جديدة، ألسنا كذلك، جيزيل؟
    Are we not peasants too? Land rights and women's claims in India. New York: Population Council. UN ألسنا فلاحين أيضاً؟ حقوق الأرض ومطالبات النساء في الهند، نيويورك: مجلس السكان.
    Are we not in the situation, yet again, as so often in multilateral diplomacy, where the best is becoming the enemy of the good? UN ألسنا مرة أخرى في الوضع الذي كثيراً ما يحدث في عالم الدبلوماسية المتعددة الأطراف ويتحوّل فيه الإفراط إلى تفريط؟
    Mom, Don't we need the business... even skanky business? Open Subtitles أماه ألسنا بحاجة للعمل؟ حتى وإن كان كذلك
    We're not really people to you, are we? Open Subtitles نحنُ لا نُعتبر بشر بالنسبة لكم حقاً، ألسنا كذلك؟
    Okay, I know that being charitable Isn't real vampire-like, but Don't we want to save our kind? Open Subtitles حسناً، أعلم أن السلوك الخيري ليس من سمات مصاصي الدماء، ولكن ألسنا نرغب بإنقاذ بني جنسنا؟
    We a long way from the South, Ain't we? Open Subtitles نحن بعيدون كل البعد عن الجنوب، ألسنا كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus