Mr. Alfonso Martínez made a statement in this connection. | UN | وأدلى السيد ألفونسو مارتينيس ببيان في هذا الصدد. |
Mr. Alfonso Martínez made a statement relating to the proposal. | UN | وأدلى السيد ألفونسو مارتينيز ببيان فيما يتصل بهذا المقترح. |
Mr. Alfonso Martínez, Ms. Hampson and Mr. Yokota subsequently joined the sponsors. | UN | وانضم إليهم بعد ذلك السيد ألفونسو مارتينيز والسيدة هامبسون والسيد يوكوتا. |
Both Mr. Alfonso Martínez and the working group approved the suggestion. | UN | وأيد هذا الاقتراح كل من السيد ألفونسو مارتينيز والفريق العامل. |
1st Members: Mr. Alfonso Martínez, Mr. Bossuyt, Mr. Joinet, Ms. Warzazi | UN | الأعضاء: السيد ألفونسو مارتينيز، السيد بوسويت، السيد جوانيه، السيدة ورزازي |
27th Members: Mr. Alfonso Martínez, Mr. Bossuyt, Mr. Joinet, Mr. Pinheiro | UN | الأعضاء: السيد ألفونسو مارتينيز، السيد بنهيرو، السيد بوسويت، السيد جوانيه |
6th Members: Mr. Alfonso Martínez, Mr. Goonesekere, Mr. Joinet, Ms. Motoc | UN | الأعضاء: السيد ألفونسو مارتينيز، السيد جوانيه، السيد غونيسكيري، السيدة موتوك |
Operative paragraph 5 was amended by Mr. Alfonso Martínez. | UN | وعدل السيد ألفونسو مارتينيس الفقرة 5 من المنطوق. |
The other members of the working group were Mr. Alfredsson, Mr. Bíró, Ms. Chung and Mr. Alfonso Martínez. | UN | وفيما يلي أسماء الأعضاء الآخرين للفريق العامل: السيد ألفريدسون، والسيد بيرو، والسيدة شونغ، والسيد ألفونسو مارتينيس. |
CARICOM member States wish to thank the President of the Human Rights Council, Ambassador Luis Alfonso de Alba, for his statement. | UN | تود الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية أن تشكر رئيس مجلس حقوق الإنسان، السفير لويس ألفونسو دي ألبا على بيانه. |
Did you not have hopes of capturing Alfonso d'Aragona? | Open Subtitles | أليس عندك أمل للاستحواذ على ألفونسو من أراغونا؟ |
Attention, here Inspector Alfonso Calvo, accompanied by Jaime Pacheco. | Open Subtitles | الانتباه، هنا المفتش ألفونسو كالفو، يرافقه خايمي باتشيكو. |
A minute of silence was observed in memory of Miguel Alfonso Martinez. | UN | ووقف الحاضرون دقيقة صمت حِداداً على السيد ميغيل ألفونسو مارتينيس. |
The President of the Human Rights Council Advisory Committee, Miguel Alfonso Martinez, also attended the session. | UN | كما حضر الدورةَ رئيسُ اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان، ميغيل ألفونسو مارتينيس. |
The session was opened by the Chairperson of the Advisory Committee, Mr. Miguel Alfonso Martínez. | UN | وافتتح الدورةَ السيد ميغيل ألفونسو مارتينيس، رئيس اللجنة الاستشارية. |
The session was opened by the Chairperson of the second session of the Advisory Committee, Miguel Alfonso Martínez. | UN | وافتتح الدورة السيد ميغيل ألفونسو مارتينيس، رئيس اللجنة الاستشارية. |
Subsequently, Mr. Alfonso Martínez joined the sponsors. | UN | وانضم السيد ألفونسو مارتينيس في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع التوصية. |
Subsequently, Mr. Alfonso Martínez, Mr. Kartashkin and Ms. Quisumbing joined the sponsors. | UN | وانضم إلى مقدمي مشروع التوصية في وقت لاحق كل من السيد ألفونسو مارتينيس والسيد كارتاشكين والسيدة كيسومبينغ. |
Note submitted by Mr. Miguel Alfonso Martínez, Special Rapporteur appointed | UN | مذكرة قدمها السيد ميغيل ألفونسو مارتينس، المقرر الخاص |
Latin America Mr. Bengoa Mr. Pinheiro Mr. Alfonso Martínez Mr. Rodríguez-Cuadros | UN | السيد ألفونسو مارتينيس السيد بينهيرو السيد بنغوا أمريكا اللاتينية |
The ceasefire arrangements were explained to Chief of Operations Afonso de Jesus. | UN | وشُرحت ترتيبات وقف إطلاق النار لرئيس العمليات ألفونسو دي جيسوس. |
Please may I speak to Alphonse Donatien? | Open Subtitles | هل أستطيع التحدَث إلى ألفونسو دوناشن؟ |
A. and her friend were taken by Alphonso to the house of an aunt and left there. | UN | وأخذ ألفونسو الفتاة وصديقتها إلى منزل عمة له وتركهما هناك. |
As fate would have it... in front of Captain Aphonso... | Open Subtitles | كما كان مقدر لها أما القائد ألفونسو |
Japan: Koichiro Seki, Masatoshi Sato, Jyotaro Horiuchi, Kazuo Yagi, Kazuhiko Kokubu, Shunichi Nakada, Toru Nagayama, Ko Koiso, Kotaro Kawamata, Toshiyuki Matsui, Kuniko Uchida, Naomasa Murakoshi | UN | كوت ديفوار كولومبيا ألفونسو فالديفييسو، أندريا ألبان، ماريا كريستينا كارديناس، موريسيو بانكيرو |