"ألقى الرئيس" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Chairman made a
        
    • the President made
        
    • the Chair made a
        
    • the Chairman made the
        
    • President made the
        
    • the President gave a
        
    • President delivered
        
    • the Chair delivered
        
    At the 597th meeting, on 3 June, the Chairman made a statement outlining the work of the Committee at its current session. UN 14- وفي الجلسة 597، المعقودة في 3 حزيران/يونيه، ألقى الرئيس كلمة ذكر فيها الخطوط العريضة لعمل اللجنة في دورتها الحالية.
    the Chairman made a statement on the organization of the Committee's work. UN ألقى الرئيس بيانا بشأن تنظيم أعمال اللجنة.
    At the 534th meeting, on 8 June, the Chairman made a statement outlining the work of the Committee at its current session. UN 15- وفي الجلسة 534، المعقودة في 8 حزيران/يونيه، ألقى الرئيس كلمة قدّم فيها عرضا موجزا لأعمال اللجنة في دورتها الحالية.
    3. At the same meeting, the President made a statement extending his sympathy and solidarity to the people affected in that region. UN 3- وفي الجلسة نفسها، ألقى الرئيس بياناً يعبر فيه عن تعاطفه وتضامنه مع الشعوب المنكوبة في تلك المنطقة.
    At the 796th meeting, the Chair made a statement outlining the work of the Subcommittee at its current session. UN 18- وفي الجلسة 796، ألقى الرئيس كلمة قدَّم فيها عرضاً موجزاً لعمل اللجنة الفرعية في دورتها الحالية.
    19. At the same meeting the Chairman made the concluding statement. UN ١٩ - وفي الجلسة ذاتها، ألقى الرئيس البيان الختامي.
    Also at the 566th meeting, the Chairman made a statement outlining the work of the Committee at its current session. UN 15- وفي الجلسة 566 أيضا، ألقى الرئيس كلمة عرض خلالها أعمال اللجنة في دورتها الحالية.
    At the 582nd meeting, on 11 June, the Chairman made a statement outlining the work of the Committee at its current session. UN 15- وفي الجلسة 582 المعقودة في 11 حزيران/يونيه، ألقى الرئيس كلمة ذكر فيها الخطوط الرئيسية لعمل اللجنة في دورتها الحالية.
    the Chairman made a statement regarding the programme of work of the Fifth Committee for the week of 30 November to 4 December. UN ألقى الرئيس بيانا بخصوص برنامج عمل اللجنة الخامسة خلال اﻷسبوع من ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر الى ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر.
    9. At the opening meeting, the Chairman made a statement concerning the utilization of conference services by the Subcommittee. UN 9- وفي الجلسة الافتتاحية، ألقى الرئيس كلمة حول كيفية استفادة اللجنة الفرعية من موارد خدمة المؤتمرات.
    18. At the 518th meeting, on 2 June 2004, the Chairman made a statement outlining the work of the Committee at its current session. UN 18- وفي الجلسة 518 أيضا، المعقودة في 2 حزيران/يونيه 2004، ألقى الرئيس كلمة قدّم فيها عرضا موجزا لأعمال اللجنة في دورتها الحالية.
    4. Also at the same meeting, the Chairman made a statement. UN ٤- وفي الجلسة نفسها أيضاً ألقى الرئيس ببيان.
    6. At the 9th meeting, on 16 May, the Chairman made a statement. UN ٦- في الجلسة التاسعة المعقودة في ٦١ أيار/مايو ألقى الرئيس ببيان.
    21. At the 550th meeting, on 7 June, the Chairman made a statement outlining the work of the Committee at its current session. UN 21- وفي الجلسة 550، المعقودة في 7 حزيران/يونيه، ألقى الرئيس كلمة قدّم فيها عرضا موجزا لأعمال اللجنة في دورتها الحالية.
    At the 765th meeting, on 31 March, the Chairman made a statement briefly describing the work to be undertaken by the Subcommittee at its forty-seventh session. UN 7- خلال الجلسة 765، المعقودة في 31 آذار/مارس، ألقى الرئيس كلمة ذكر فيها بإيجاز الأعمال التي ستضطلع بها اللجنة الفرعية خلال دورتها السابعة والأربعين.
    725. Also at the same meeting, the President made a statement in relation to the universal periodic review in general and to the status of documentation for the review. UN 725- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، ألقى الرئيس بياناً يتعلق بالاستعراض الدوري الشامل عامة وبحالة الوثائق الخاصة بالاستعراض.
    Following consultations, the President made a statement to the press (see below). UN وبعد التشاور، ألقى الرئيس بيانا أمام الصحافة (انظر أدناه).
    the President made a statement. UN ألقى الرئيس ببيان.
    At the 777th meeting, the Chair made a statement outlining the work of the Subcommittee at its current session. UN 16- وفي الجلسة 777، ألقى الرئيس كلمة قدم فيها عرضا موجزا لعمل اللجنة الفرعية في دورتها الحالية.
    19. At the same meeting the Chairman made the concluding statement. UN 19 - وفي الجلسة ذاتها، ألقى الرئيس البيان الختامي.
    7. After the adoption of the agenda, the President made the following statement: “In connection with the adoption of this agenda, I, as the President of the CD, should like to state that it is my understanding that if there is a consensus in the Conference to deal with any issues, they could be dealt with within this agenda”. UN ٧- وبعد اعتماد جدول اﻷعمال، ألقى الرئيس البيان التالي: " فيما يتصل باعتماد جدول اﻷعمال هذا، أود، بصفتي رئيس مؤتمر نزع السلاح أن أعلن أنني أعتبر أنه إذا كان هناك توافق في اﻵراء في المؤتمر بشأن تناول أي قضايا، فإنه يمكن معالجتها في إطار جدول اﻷعمال هذا " .
    25. After calling the meeting to order, the President gave a brief condolence message to the Government and people of Algeria on the sad loss of lives from the earthquake in that country. UN 25 - بعد افتتاحه للجلسة، ألقى الرئيس كلمة موجزة قدم فيها التعازي لحكومة وشعب الجزائر على الخسائر الأليمة في الأرواح التي مني بها ذلك البلد من جراء الزلزال.
    On the occasion of the recent visit of Pope John Paul II to Syria, the Syrian President delivered an anti-Semitic diatribe at the welcoming ceremony held at the Damascus airport on 5 May 2001. UN ففي مناسبة الزيارة التي قام بها البابا يوحنا بولس الثاني مؤخرا إلى سوريا، ألقى الرئيس السوري في مراسم استقباله في مطار دمشق يوم 5 أيار/مايو 2001 خطبة لاذعة معادية للسامية.
    At the 628th meeting, on 2 June, the Chair delivered a statement highlighting the role played by the Committee in promoting efforts to further space exploration and in bringing the benefits of space technology to Earth. UN 17- وفي الجلسة 628 المعقودة في 2 حزيران/يونيه، ألقى الرئيس كلمةً أبرز فيها الدور الذي تؤديه اللجنة في تعزيز الجهود الهادفة إلى النهوض بأنشطة استكشاف الفضاء وجلب منافع تكنولوجيا الفضاء إلى الأرض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus