"ألقي نظرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • take a look
        
    • look at
        
    • have a look
        
    • Check
        
    • I look
        
    • look around
        
    • steal a view
        
    Let us take a look first at the regional level. UN واسمحوا لي بأن ألقي نظرة أولا على المستوى اﻹقليمي.
    You guys want me to take a look at anything? Open Subtitles أتريدوني يارفاق أن ألقي نظرة على أي شيء ؟
    I know you asked to see me, but I had to take a look at these e-mails. Open Subtitles أعلم أنّك طلبتَ رؤيتي , لكن كان عليّ أن ألقي نظرة على تلك الرّسائل الإلكترونية
    I just want to look at your war wound. Okay? Open Subtitles فقط أريد أن ألقي نظرة على جرح قتالك، إتفقنا؟
    Now, have a look at this $100 from the heist. Open Subtitles الآن، ألقي نظرة على الـ 100 دولار من الأعلى
    I'm gonna take a look at the infected server, okay? Open Subtitles سوف ألقي نظرة على الخوادم المصابة، اتفقنا؟ أمهلني دقيقة
    Direct... I like that. take a look at this. Open Subtitles بشكل مباشر، هذا يعجبني ألقي نظرة على هذا
    Just, please, take a look at the lease, okay? Open Subtitles من فضلكِ، فقط ألقي نظرة على العقد، حسناً؟
    May I take a look in the boot, please? Open Subtitles أيمكنني أن ألقي نظرة داخل صندوق السيارة,من فضلك؟
    Mind if I take a look under the hood? Open Subtitles تمانع لو ألقي نظرة تحت غطاء محرك السيارة؟
    You're bleeding, love. Let me take a look at that. Open Subtitles أنت تنزفين يا عزيزتي دعيني ألقي نظرة على هذا
    Just let me take a look at whatever's on that body. Open Subtitles فقط دعني ألقي نظرة على مهما يكون على هذه الجثة
    CHO: take a look at this, Hannah. That"s your credit card statement. Open Subtitles ألقي نظرة على هذه يا سيدتي هذا كشف حساب بطاقتكِ الإئتمانية
    take a look at the serial numbers on those bills. Open Subtitles ألقي نظرة في الأرقام التسلسلية على تلك العملات الورقية
    Quite so. Just take a look at her yearbook. Open Subtitles صحيح ، ألقي نظرة على كتابها لنهاية العام
    But take a look at this depressed fracture of his cranium. Open Subtitles لكن ألقي نظرة على هذا هناك كسر خـفيف على جمجمته.
    look at yourself because the next thing you're gonna have to move past is losing this job. Open Subtitles ألقي نظرة على نفسك لأن الأمر التالي الذي يجب عليك تخطيه هو فقدانك لهذه الوظيفة.
    - Okay, I'll have a look. - Perhaps I could help you? Open Subtitles ـ حسناً ، سوف ألقي نظرة ـ ربما أستطيع مُساعدتك ؟
    Excuse me, sir. Could I have a look at that business section? Open Subtitles عن إذنك يا سيدي أيمكنني أن ألقي نظرة على صفحة الأعمال؟
    I want to Check out the dad's office. Where's that? Open Subtitles أريد أن ألقي نظرة على مكتب الأب، أين أجده؟
    But when I look at the draft resolution I find two preambular paragraphs that deal with the specific issue. UN ولكن عندما ألقي نظرة على مشروع القرار أجد فقرتين في الديباجة تعالجان المسألة المحددة.
    But, you know what, I'm gonna come in and take a look around. Open Subtitles لكن أتعلم ماذا؟ سأدخل و ألقي نظرة بالأرجاء
    I have taken a moment here to rest, to steal a view of the glorious vista that surrounds me, to look back on the distance I have come. UN لقد توقفتُ هنا لحظة لكي أستريح، لكي ألقي نظرة خاطفة على هذه المناظر الرائعة التي تحيط بي، ولكي أنظر إلى الوراء فأتبين المسافة التي قطعتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus