"ألم أخبرك" - Traduction Arabe en Anglais

    • Did I tell you
        
    • didn't I tell you
        
    • Did I not tell you
        
    • I didn't tell you
        
    • Haven't I told you
        
    • Didn't I say
        
    • Did I ever tell
        
    Oh, Did I tell you that Fanny Elsing told Dr. Meade that Capt. Butler... finally admitted he was honored by the Confederate Congress... for his services at the Battle of Franklin? Open Subtitles ألم أخبرك بأن فاني إلسنج أخبرت الدكتور ميد أن الكابتن بتلر أعترف أخيراً بأن مجلس نواب الإتحاد كرمه لخدماته في معركة فرانكلين ؟
    Yeah. Did I tell you he would give us christmas or what? Open Subtitles ألم أخبرك أنه سيصل قبل الكريسماس؟
    didn't I tell you not to ask me about spellings? Open Subtitles ألم أخبرك مراراً ألا تسألنى عن هجاء الكلمات ؟
    didn't I tell you if you came here today you were going home in a body bag? Open Subtitles ألم أخبرك أنك إذا أتيت إلى هنا اليوم أنك ستعود للمنزل وجثتك في كيس ؟
    Did I not tell you to let this Birdman thing go? Open Subtitles ألم أخبرك بأن تنسي أمر ذلك المدعو بالرجل الطائر؟
    Oh, I didn't tell you this was a fund-raiser? Open Subtitles ألم أخبرك بأن هذا حفلٌ لجمع التبرعات ؟
    Haven't I told you? How many times have I told you not to bother me when'm at work? Open Subtitles ألم أخبرك.كم مرة أخبرتك بألا تزعجيني في العمل
    Did I tell you to get rid of this? Open Subtitles ألم أخبرك أن تتخلصي من هذا الشيء؟
    Did I tell you I'm up to 15 pounds over here? Open Subtitles ألم أخبرك بأني أحمل أكثر من 15 باوند.
    Hey, Did I tell you after you left the precinct, the mayor called back, gave us an "attaboy"? Open Subtitles مهلاً , ألم أخبرك بعد أن تركت القسم بأن العمدة عاود الإتصال وأعطانا "مباركاته"؟
    Did I tell you I went to Harvard? Well, I did. Open Subtitles ألم أخبرك بأني إلتحقت بـ"هارفارد"؟
    didn't I tell you never to lift a 747 by yourself? Open Subtitles ألم أخبرك بألا تضع على عاتقك مسئولية 747 عـامل لوحدك؟
    I welched. I'm a welcher. didn't I tell you ? Open Subtitles لقد خرقت الإتفاق, أنا خائن للعهد ألم أخبرك بذلك؟
    didn't I tell you stop playing games with me? Open Subtitles ألم أخبرك أن تتوقف عن هذه الألاعيب معي؟
    Did I not tell you to let this Birdman thing go? Open Subtitles ألم أخبرك بأن تنسين أمر الرجل الطائر؟
    And Did I not tell you I want blue eyes? Open Subtitles ألم أخبرك أنني أريد عيون زرقاء؟
    Did I not tell you how easy it would be for us to... Open Subtitles أتري ؟ ألم أخبرك كم أن هذا سيكون سهلاً
    I didn't tell you we're not living together right now? Open Subtitles ألم أخبرك أننا لم نعد نعيش مع بعضنا بعد الآن ؟
    I didn't tell you to be rude to my friend. Open Subtitles ألم أخبرك ألا تكون وقحا مع صديقتي
    I didn't tell you that? Open Subtitles ألم أخبرك ذلك ؟
    Haven't I told you to put in a plan to run the Dedong law? Open Subtitles ألم أخبرك بِأن تُجهز وثيقة قانونية لِأدارة قانون "دي دونغ"؟
    Didn't I say its durability was about to run out? so I prepared these this morning. Open Subtitles ألم أخبرك بأنّ مدّة صمودها قريبة من الصفر؟ ظننتُ بأنّ شيئًا كهذا قد يحدث لذلك قمت بتحضيرها هذا الصباح
    Did I ever tell you my theory about beautiful girls? Open Subtitles ألم أخبرك بنظريتي عن الفتيات الجميلات من قبل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus