"أليس بالإمكان أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • Can't you
        
    • Can't we
        
    • Can't I
        
    • can't do
        
    • Can't it
        
    • - Can't
        
    • You can't
        
    • can't bring me
        
    Can't you just try to go along with this? Open Subtitles أليس بالإمكان أن أنت تحاول أن تساير هذا؟
    I live only for you, Can't you show some concern? Open Subtitles اعيش فقط لك، أليس بالإمكان أن تبدي بعض الإهتمام؟
    Speed, damn it, speed! Can't you catch that little squirt? Open Subtitles اسرع أسرعْ أليس بالإمكان أن تَمْسكَ تلك النافورةِ الصَغيرةِ؟
    Can't we go someplace that's stuffy? Open Subtitles أليس بالإمكان أن نَذْهبَ في مكان ما ذلك فاسدُ؟
    Can't I just ask without being interested? Open Subtitles أليس بالإمكان أن أكون مهتمّ بدون أن أكون فضولياً في المقام الأول؟
    So I can't do anything I like? Open Subtitles لذا أنا أليس بالإمكان أن أيّ شئ أَحْبُّ؟
    You remember all that, why Can't you remember his handle? Open Subtitles تَتذكّرُ كُلّ ذلك، الذي أليس بالإمكان أن تَتذكّرَ مقبضَه؟
    Can't you see they're humiliating us? Open Subtitles أليس بالإمكان أن تَرى بأنّهم يَذلّونَنا؟
    Hey, Can't you help him with some of those? Open Subtitles لحظة، أليس بالإمكان أن تساعده على الأقل وتحمل البعض منها؟
    Can't you ever stop fighting? Open Subtitles أليس بالإمكان أن تتوقّف عن المحاربة أبدا؟
    Can't you put me somewhere else? I don't know anything about cars! Open Subtitles أليس بالإمكان أن تضعني في مكان أخر أنا لا أعرف شئ عن السيارات
    You're the nerds. Can't you work it out? Open Subtitles أنت من يعلم بتلك الامور أليس بالإمكان أن تشرحوا؟
    Don't ask me for the reason, Can't you just help me out? Open Subtitles ، لا تسألني للسبب أليس بالإمكان أن تساعدنى ؟
    Can't you get them to do some maneuvers or something? Open Subtitles أليس بالإمكان أن تأخذهم ليفعلوا بعض المناورات أو أى شئ ؟
    Hey, that hurts! Can't you be gentler? Open Subtitles يا، هذا مولم أليس بالإمكان أن تكون لطيفه؟
    Can't you at least come over and Dustbuster or something? Open Subtitles أليس بالإمكان أن تَجيءَ على الأقل وDustbuster أَو شيء؟
    Can't we do it normal? Open Subtitles أليس بالإمكان أن نَعمَلُ ذالك بالوضع الطبيعي؟
    Well, Can't we go to the motel? Open Subtitles حَسناً، أليس بالإمكان أن نَذْهبَ إلى الفندقِ؟
    Can't I get a decent meal in this city? Open Subtitles أليس بالإمكان أن أَحْصلَ على وجبةِ الطعام مُحْتَرمةِ في هذه المدينةِ؟
    - You mean, you can't do it at all? Open Subtitles - تَعْني، أنت أليس بالإمكان أن هو مطلقاً؟
    You're leaving town with the guy. Can't it wait? Open Subtitles ستغادرين المدينة مع رجل، أليس بالإمكان أن ينتظر؟
    - 40, 50. - Can't we just get off at the next station? Open Subtitles 40,50 أليس بالإمكان أن نَنْزلَ في المحطةِ القادمةِ؟
    - Actually, I'm goin'with Michael. - Oh, You can't bring me? Open Subtitles في الحقيقة أنا ذاهبة مع مايكل أليس بالإمكان أن تأخذيني معك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus