"أليس من المفترض أن تكون" - Traduction Arabe en Anglais

    • Aren't you supposed to be
        
    • Shouldn't you be
        
    • Shouldn't she be
        
    Bruce, Aren't you supposed to be at the hospital? Open Subtitles بروس, أليس من المفترض أن تكون في المستشفى؟
    Aren't you supposed to be on a camping trip? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكون في رحلة للتخييم؟
    Aren't you supposed to be in a check-in right now? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكون في مراجعة الحضور في الوقت الحالي؟
    Shouldn't you be out chasing pickpockets? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكون في الخارج تطارد النشالين ؟
    Okay, not that I'm not enjoying this, but... Shouldn't you be home? Open Subtitles حسنٌ، ليس وكأنّني غير مستمتع بذلك ولكن أليس من المفترض أن تكون بالمنزل ؟
    Shouldn't she be free to come and go as she likes? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكون حرة بالقدوم والذهاب، كما تشاء؟
    Aren't you supposed to be at college or some shit? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكون في الجامعة أو ما شابه؟
    Aren't you supposed to be A RUSSIAN ARCHITECT? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكون مهندس معماري روسي؟
    Aren't you supposed to be wearing some sort of ankle bracelet now? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكون مرتدى شئ ما مثل سوار الكاحل الان ؟
    Aren't you supposed to be at the fertility clinic? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكون في عيادة الخصوبة ؟
    Come on, let's just get out of here, OK? Aren't you supposed to be at dinner? Open Subtitles هيا, فلنذهب من هنا, حسنا؟ أليس من المفترض أن تكون في عشاء عيد الشكر؟
    Aren't you supposed to be on the gynie brigade? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكون في قسم طب النساء؟
    Hey. Aren't you supposed to be in your meeting with Driscoll? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكون في اجتماعك مع دريسكول؟
    Aren't you supposed to be in the studio right now? Open Subtitles و أليس من المفترض أن تكون بالأستوديو فى الوقت الحالى ؟
    Hey, Aren't you supposed to be home watching some musical on PBS? Open Subtitles هيه .. أليس من المفترض أن تكون في البيت تتابع بعض الموسيقى على التلفاز
    Shouldn't you be at Truth basking in the club's success? Open Subtitles . أليس من المفترض أن تكون بالنادى , تنعم فى نجاحه
    Shouldn't you be preparing for your board interview? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكون تستعد لمقابلة الادارة اليوم؟
    Shouldn't you be out signing autographs somewhere or somethin'? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكون توقع أوتوغرافات في مكانٍ ما أو أمر من هذا القبيل ؟
    Shouldn't you be at Warbler practice? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكون في تدريب الواربلرز ؟
    Shouldn't you be working at your new company, Tom? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكون تعمل في شركتك الجديدة؟
    Shouldn't she be here for this? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكون هنا من أجل هذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus