1. At the invitation of the Chairperson, the delegation of Kyrgyzstan took places at the Committee table. | UN | 1- بدعوة من الرئيس، أخذ أعضاء وفد قيرغيزستان أماكنهم حول طاولة اللجنة. |
At the invitation of the Chairperson, the delegation of the United States of America took places at the Committee table. | UN | 1- بناء على دعوة من الرئيس، أخذ أعضاء وفد الولايات المتحدة الأمريكية أماكنهم حول طاولة اللجنة. |
At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Germany took places at the Committee table. | UN | 1- بدعوةٍ من الرئيس، اتخذ أعضاء وفد ألمانيا أماكنهم حول طاولة اللجنة. |
At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of the Sudan resumed their places at the Committee table. | UN | 1- بناء على دعوة الرئيس، عاد أعضاء وفد السودان إلى أماكنهم حول طاولة اللجنة. |
At the invitation of the Chairperson, the members of the United Kingdom delegation resumed their places at the Committee table. | UN | 1- بناء على دعوة الرئيس، عاد أعضاء وفد المملكة المتحدة إلى أماكنهم حول طاولة اللجنة. |
At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of the Islamic Republic of Iran took places at the Committee table. | UN | 1- بناءً على دعوة من الرئيس أخذ أعضاء وفد جمهورية إيران الإسلامية أماكنهم حول طاولة اللجنة. |
At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Georgia took places at the Committee table. | UN | 1- بناء على دعوة الرئيس، اتخذ أعضاء وفد جورجيا أماكنهم حول طاولة اللجنة. |
At the invitation of the Chairman, the representatives of Japan took places at the Committee table. | UN | 1- بناء على دعوة الرئيس، اتخذ ممثلو اليابان أماكنهم حول طاولة اللجنة. |
At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Albania took places at the Committee table. | UN | 1- بدعوة من الرئيس، أخذ أعضاء وفد ألبانيا أماكنهم حول طاولة اللجنة. |
At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Benin took places at the Committee table. | UN | 1- بناء على دعوة الرئيس، أخذ أعضاء وفد بنن أماكنهم حول طاولة اللجنة. |
1. At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Suriname took places at the Committee table. | UN | 1 - بدعوة من الرئيسة، أخذ أعضاء وفد سورينام أماكنهم حول طاولة اللجنة. |
At the invitation of the Chairman, Mr. Keating, Mr. Rata and Ms. Rush (New Zealand) took places at the Committee table. | UN | ١ - بناء على دعوة من الرئيس، أخذ السيد كيتينغ والسيد راتا والسيدة راش )نيوزيلندا( أماكنهم حول طاولة اللجنة. |
At the invitation of the Chairman, Mr. Al-Ashtal, Mr. Al-Hubaishi and Ms. Al-Hamami took places at the Committee table. | UN | ١ - بناء على دعوة من الرئيس أخذ السيد اﻷشطل، والسيد الحبيشي، والسيد الحمامي أماكنهم حول طاولة اللجنة. |
1. At the invitation of the Chairman, the Swiss delegation took places at the Committee table. | UN | ١- بناء على دعوة من الرئيس، اتخذ أعضاء وفد سويسرا أماكنهم حول طاولة اللجنة. |
1. At the invitation of the Chairman, the members of the delegation of Switzerland took places at the Committee table. | UN | ١- بناء على دعوة من الرئيس، اتخذ أعضاء وفد سويسرا أماكنهم حول طاولة اللجنة. |
At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Chad took places at the Committee table. | UN | 1- بدعوة من الرئيس اتخذ أعضاء وفد تشاد أماكنهم حول طاولة اللجنة. |
At the invitation of the Chairperson the members of the delegation of Belgium took places at the Committee table. | UN | 1- بدعوة من الرئيس، أخذ أعضاء وفد بلجيكا أماكنهم حول طاولة اللجنة. |
1. At the invitation of the Chairperson, the members of the Cambodian delegation resumed their places at the Committee table. | UN | 1- بناء على دعوة الرئيسة، عاد أعضاء وفد كمبوديا إلى أماكنهم حول طاولة اللجنة. |
At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Albania resumed their places at the Committee table. | UN | 1- بناء على دعوة الرئيس، أخذ أعضاء وفد ألبانيا أماكنهم حول طاولة اللجنة. |
At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of the Netherlands resumed their places at the Committee table. | UN | 1- بناءً على دعوة من الرئيس، عاد أعضاء وفد هولندا إلى أماكنهم حول طاولة اللجنة. |