"أمامي مباشرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • right in front of me
        
    • right in front of my eyes
        
    • right across from me
        
    • right in front of my face
        
    • right there
        
    I think I've got a major insurance policy right in front of me. Open Subtitles أعتقد.. أنّ لديّ أفضل بوليصة تأمين أمامي مباشرة
    And he pulls out of the alleyway parking lot right in front of me, and pulls up to the red light, and I'm right behind him. Open Subtitles .. وإذا به يخرج سيارته من حيث ركنها .. أمامي مباشرة ويتجاوز الإشارة الحمراء وأنا خلفه مباشرة
    When all of a sudden this crazy little naked ho comes up... and she squatted down right in front of me and she pissed right there. Open Subtitles عندما وفجأة ظهرت تلك العاهرة المجنونة العارية، وجلست القرفصاء أمامي مباشرة وتبولت في هذا المكان.
    It was right in front of my eyes, and I never saw it coming. Open Subtitles كان الأمر أمامي مباشرة لكنّي لم أتوقعه أبداً
    - He was right across from me. Open Subtitles كان أمامي مباشرة.
    Old friends and TV dinners, things I messed up, things right in front of my face I should have seen. Open Subtitles أصدقاء قدامى، عشاء أمام التلفاز، أمور قد أفسدتها، أشياء أمامي مباشرة كان عليّ رؤيتها.
    And... and I... he was right in front of me, and I should've just held onto him. Open Subtitles وأنا.. لقد كان أمامي مباشرة وقد توجب علي فقط التمسك به
    And the next thing I know, this kid's car is right in front of me. Open Subtitles وثاني ما أعرفه رأيت سيارة هذا الطفل أمامي مباشرة
    After years of reseah and study, there it was right in front of me. Open Subtitles بعد سنوات من البحث و الدراسة ها قد كان واقفاً أمامي مباشرة
    He was right in front of me. Now he's gone. He's just gone. Open Subtitles كان أمامي مباشرة ثم إختفي , إختفي تماماً
    This is Dracula, Anne Rice-type shit happening right in front of me. Open Subtitles إنها دراكولا , من نوعية حنة الأرز تحدث أمامي مباشرة
    And when I drove off, the officer was right in front of me. Open Subtitles و عندما اضطررت إلى الهرب بالسيارة كان الضابط أمامي مباشرة
    She made a protein shake in this yesterday right in front of me. Open Subtitles صنعت مخفوق بروتين في هذا البارحة أمامي مباشرة
    I'm buyin'the notebook, and the automatic doors open, and I look up and the guy is like, walking right into the store, right, in front of me. Open Subtitles و بينما كنت أشتري الدفتر انفتح الباب الأوتوماتيكي و نظرت و كان نفس الرجل يمشي ليدخل المتجر أمامي مباشرة
    there is a pattern, right in front of me, playing with the numbers. Open Subtitles فهناك تفاصيل أمامي مباشرة لعبة الارقام دائما
    I can't see things that are right in front of me... and I can see things that couldn't be there. Open Subtitles لا استطيع ان ارى الأشياء التي أمامي مباشرة وأستطيع أن أرى أشياء لا يمكن أن تكون هناك.
    Just whips it right out in the restaurant right in front of me. Open Subtitles rlm; يظهره بكل بساطة في المطعم أمامي مباشرة. rlm;
    Even with all that, you were standing right in front of me. Open Subtitles ، حتى مع كل هذا كُنت تقف أمامي مباشرة
    That's because he's sitting right in front of me here in the safe room, jackoff. Open Subtitles لأنه يجلس أمامي مباشرة في الحجرة الآمنة
    It was right in front of my eyes, and I never saw it coming. Open Subtitles ،كان الأمر أمامي مباشرة ولم أتوقعه أبداً
    Fran. She was right across from me. Open Subtitles (فران)، كانت أمامي مباشرة.
    It was right in front of my face and I didn't even see it. Open Subtitles كان الأمر أمامي مباشرة ولم أره
    So blind not to see that the perfect guy was standing right there in front of me. Open Subtitles عمياء لدرجة ألا اري ان الرجل المناسب يقف هنا أمامي مباشرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus