Good to see you, man. You still floating? | Open Subtitles | من الرائع رؤيتك، يا رجُل أما زلتَ تعمل موظفاً مؤقتا؟ |
Holy crap, are You still here? | Open Subtitles | اللعنة أما زلتَ هنا؟ لقد قلت لك |
You still don't get this, do you, Mr Blake? | Open Subtitles | أما زلتَ لا تفهم هذا الأمر، سيد "بليك"؟ |
You still wanna tutor me in French? | Open Subtitles | أما زلتَ تريد تدريسي اللغة الفرنسيّة؟ |
You still have that bidding phone? | Open Subtitles | أما زلتَ تملك هاتف المزايدات ذاك؟ |
You still smoke? | Open Subtitles | @NizarEzzeddine ضبط التوقيت BILS7922 أما زلتَ تدخّن؟ |
- Sir, are You still there? | Open Subtitles | -سيدي أما زلتَ على الخط؟ -قابلني في سيارتكَ |
You still here, boy? | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}أما زلتَ هُنا، يا غُلام؟ |
Bullet's too quick. You still have to suffer. | Open Subtitles | الرصاصة سريعة جداً. أما زلتَ تعاني. |
Are You still taking photos of beautiful girls? | Open Subtitles | أما زلتَ تلتقط صور الفتيات الجميلات؟ |
Do-do You still like bacon? | Open Subtitles | أما زلتَ تحبّ أكل اللحم المقدّد؟ |
Are You still joining us after your shift? | Open Subtitles | أما زلتَ ستنضمين إلينا بعد المناوبة؟ |
Have You still got it? | Open Subtitles | أما زلتَ قويًّا؟ |
You still reading about yourself? | Open Subtitles | أما زلتَ تقرأ عن نفسك؟ |
Hoyt, You still looking to do the Reverend Cloutier some harm? | Open Subtitles | (هويت) أما زلتَ تتطلَّع إلى إيذاء الكاهِن (كلوتيه)؟ |
You still calling that air vents? | Open Subtitles | أما زلتَ تدعو ذلك فتح هواء؟ |
You still want me now? | Open Subtitles | أما زلتَ تريد استخدامي؟ |
You still believe that's him? | Open Subtitles | أما زلتَ تصدق أن هذا هو؟ |
By the way, You still doing Christmas day with Debra and Harrison? | Open Subtitles | بالمناسبة، أما زلتَ تنوي الاحتفال بعيد الميلاد مع (دبرا) و(هارسن)؟ |
Will You still be mad at me? | Open Subtitles | أما زلتَ منزعجاً منّي؟ |