"أمراً مباشراً" - Traduction Arabe en Anglais

    • a direct order
        
    • orders
        
    • directly disobeyed
        
    Did you understand that was a direct order to release her? Open Subtitles هل فهمت أن ذلك كان أمراً مباشراً أن تطلق سراحها؟
    Besides, I disobeyed a direct order from the superintendent. Open Subtitles بالإضافة إلى أنني عصيتُ أمراً مباشراً من المشرفة.
    And you violated a direct order by bringing him here. Open Subtitles وأنتِ قد خالفت أمراً مباشراً بإحضارك إياه إلى هنا.
    It was a direct order, I had no choice. Open Subtitles لقد كان أمراً مباشراً لم يكن لدي خياراً
    No, you are obeying a direct order from your captain. Open Subtitles كلا، بل ستنفذان أمراً مباشراً من قائدكما
    Said you contradicted a direct order this morning. Open Subtitles قالت أنّك عصيتِ أمراً مباشراً هذا الصباح
    We defied a direct order, and we've got nothing to show for it. Open Subtitles عصينا أمراً مباشراً ، ولا يوجد شئ لاجل ذلك
    And you, disobeying a direct order at that bowling alley call. Open Subtitles وأمَّا أنتَ فتعصي أمراً مباشراً في حادثةِ البولينغِ تلكَـ
    You disobeyed a direct order, endangered not only your life and the life of your fellow officers, but dozens of citizens' lives as well. Open Subtitles لقد عصيتِ أمراً مباشراً. ولم تعرّضي حياتكِ فقط للخطر، وحياة زملائك الضباط،
    He disobeyed a direct order, so I grounded him, and now he's refusing to obey that order! Open Subtitles انه عصا أمراً مباشراً لذلك أنا ابقيته على الارض والآن انه رفض طاعة ذلك الأمر!
    I just gave you a direct order, Lieutenant. Open Subtitles لقد أصدرتُ لكِ أمراً مباشراً ، أيّها الرقيب
    Did I not give you a direct order to drop that case? Open Subtitles ألم أقم بإعطائكِ أمراً مباشراً بإغلاق هذه القضية؟
    We need to give the assassin a direct order to stop, and we need whomever hired him to do it. Open Subtitles علينا أن نعطي القاتل أمراً مباشراً بالتوقف, و نحتاج لأي شخص كان, لنوكل إليه القيام بهذه المهمة
    You mean to tell me you can't give a sergeant a direct order? Open Subtitles هل تعني بأنّك لا تستطيع إعطاء أمراً مباشراً للرقيب ؟
    There are only two things a Marine can do when he receives a direct order: Open Subtitles هناك شيئان فقط البحار يمكنه فعلهم عندما يتلقى أمراً مباشراً
    I gave you a direct order to stand down, sergeant. Open Subtitles لقد أعطيتك أمراً مباشراً بالتوقف يا سيرجنت
    I was going to say, if either one of you 2 wing nuts ever disobey a direct order again, I'll kill you myself. Open Subtitles كنت سأقول لو أحدكما حاول ممارسة الجنون ثانية أو رفض أمراً مباشراً مجدداً سأقتله بنفسي
    UCAV, you disobeyed a direct order. You put innocent civilians in harm's way. You put our squadron at risk. Open Subtitles لقد عصيت أمراً مباشراً وعرضت أبرياء للأذى وعرضت السرب للخطر
    You disobeyed a direct order to retreat. Open Subtitles لقد عصيت أمراً مباشراً بالانسحاب
    It's disobeyed direct orders, bombed a target off the map with huge collateral damage. He separated himself from Primo. Open Subtitles لقد عصى أمراً مباشراً وفجر هدفاً وسبب خطراً للمنطقة المحيطة وفصل نفسه عن نظام بريمو
    Agent Walker, despite your heroism, you have directly disobeyed several orders. Open Subtitles عميلة (والكر) ، على الرغم من شجاعتك ولكنه كان لديك أمراً مباشراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus