Colombia considers that, for international information security to be strengthened at the global level, it is important for the international community to: | UN | وترى كولومبيا أنه لتعزيز أمن المعلومات الدولية على الصعيد الدولي، فإن من الأهمية أن يعمد المجتمع الدولي إلى ما يلي: |
At UNIFSA and the Regional Service Centre, we observed that there was no formal information security incident management programme. | UN | وفي القوة الأمنية المؤقتة ومركز الخدمات الإقليمي، لاحظنا عدم وجود برنامج رسمي للتعامل مع حوادث أمن المعلومات. |
Adoption of new technologies had also to be coupled with measures to prevent overextension and information security risks. | UN | وقد اقترن البدء في استخدام تكنولوجيات جديدة أيضاً بتدابير لمنع المغالاة في الإقراض ومخاطر أمن المعلومات. |
With respect to other security issues, Kyrgyzstan considers the problem of information security to be extremely important. | UN | أما بالنسبة إلى المسائل الأمنية الأخرى، فإن قيرغيزستان تعتبر مشكلة أمن المعلومات مسألة شديدة الأهمية. |
Measures adopted at the national level to enhance information security and contribute to international cooperation in this area | UN | التدابير الجاري اتخاذها على المستوى الوطني لتعزيز أمن المعلومات والمساهمة في التعاون الدولي في هذا المجال |
Measures which the international community could take to strengthen global information security | UN | التدابير التي يمكن أن يتخذها المجتمع الدولي لتعزيز أمن المعلومات العالمية |
Based on Department of Peacekeeping Operations standards, formally approved information security policies have been put in place. | UN | وعلى أساس معايير إدارة عمليات حفظ السلام اتبعت السياسات الرسمية المعتمدة في مجال أمن المعلومات. |
The SCO member States stand ready to step up their cooperation in the field of international information security. | UN | وتعرب الدول الأعضاء في المنظمة عن استعدادها لتكثيف تعاونها في مجال أمن المعلومات على الصعيد الدولي. |
Specific efforts that could be taken by the international community to strengthen information security at the global level include: | UN | وتشمل الجهود المحددة التي يمكن أن يبذلها المجتمع الدولي لتعزيز أمن المعلومات على الصعيد العالمي ما يلي: |
information security Policy: In 2008, OIOS recommended the formulation of an information security policy to protect UNHCR's information assets. | UN | سياسة أمن المعلومات: أوصت الشعبة في عام 2008 بصياغة سياسة لأمن المعلومات من أجل حماية أصول المفوضية من المعلومات. |
Efforts at the national level to strengthen information security | UN | الجهود المبذولة على الصعيد الوطني لتعزيز أمن المعلومات |
:: Technical support is provided to strengthen information security; | UN | :: تقديم الدعم الفني في مجالات أمن المعلومات. |
information security is a key aspect of the information society. | UN | أمن المعلومات هو جانب رئيسي من جوانب مجتمع المعلومات. |
Efforts taken at the national level to strengthen information security and promote international cooperation in this field | UN | الجهود المبذولة على الصعيد الوطني لتعزيز أمن المعلومات وتشجيع التعاون الدولي في هذا المجال المضمار |
Expenditures incurred for information security during the biennium 2012-2013 Item | UN | النفقات المتكبَّدة في مجال أمن المعلومات خلال فترة السنتين |
information security also extends to the protection of information related to military capabilities and other aspects of national security. | UN | ويمتد إطار أمن المعلومات ليشمل أيضا حماية المعلومات المتصلة بالقدرات العسكرية وغير ذلك من أوجه اﻷمن الوطني. |
The issue of international information security is also among Russia's priorities for the current Assembly session. | UN | كما أن مسألة أمن المعلومات الدولية تمثل واحدة من أولويات روسيا في الدورة الحالية للجمعية العامة. |
Risk management entails moving away from a technology-centred treatment of information security towards adopting a more holistic approach. | UN | وتستلزم إدارة المخاطر التحول من معالجة أمن المعلومات بالتركيز على التكنولوجيا إلى اتباع نهج أكثر شمولاً. |
This includes the application of security technologies, security policies, regulations, standards and information security education and training. | UN | ويشمل ذلك تطبيق التكنولوجيا الأمنية والسياسات والأنظمة والمعايير الأمنية والتثقيف والتدريب في مجال أمن المعلومات. |
The new Communications and Information Technology Section information security Coordinator has been on board since 3 October 2010. | UN | وقد انضم منسِّق أمن المعلومات الجديد إلى قسم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات منذ 3 تشرين الأول/أكتوبر 2010. |
security of information, analyses and deliberations within the Centre is an essential element of the efficacy of ongoing monitoring and verification. | UN | ويمثل أمن المعلومات والتحليلات والمداولات داخل المركز عنصرا أساسيا من فعالية الرصد والتحقق المستمرين. |
Technological benchmarks, including but not limited to data security and services provided to Member States | UN | المعايير التكنولوجية، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر أمن المعلومات والخدمات المقدمة إلى الدول الأعضاء |
The security information and Event Management system, the purchase of which is proposed, consists of specialized hardware, software and licensing based on the volume of information gathered; | UN | ويتألف نظام أمن المعلومات وإدارة الحوادث، المقترح شراؤه، من أجهزة متخصصة، وبرامجيات، وترخيص يقوم على حجم المعلومات التي تم جمعها؛ |