"أمن المعلومات" - Traduction Arabe en Anglais

    • information security
        
    • security of information
        
    • data security
        
    • security information
        
    Colombia considers that, for international information security to be strengthened at the global level, it is important for the international community to: UN وترى كولومبيا أنه لتعزيز أمن المعلومات الدولية على الصعيد الدولي، فإن من الأهمية أن يعمد المجتمع الدولي إلى ما يلي:
    At UNIFSA and the Regional Service Centre, we observed that there was no formal information security incident management programme. UN وفي القوة الأمنية المؤقتة ومركز الخدمات الإقليمي، لاحظنا عدم وجود برنامج رسمي للتعامل مع حوادث أمن المعلومات.
    Adoption of new technologies had also to be coupled with measures to prevent overextension and information security risks. UN وقد اقترن البدء في استخدام تكنولوجيات جديدة أيضاً بتدابير لمنع المغالاة في الإقراض ومخاطر أمن المعلومات.
    With respect to other security issues, Kyrgyzstan considers the problem of information security to be extremely important. UN أما بالنسبة إلى المسائل الأمنية الأخرى، فإن قيرغيزستان تعتبر مشكلة أمن المعلومات مسألة شديدة الأهمية.
    Measures adopted at the national level to enhance information security and contribute to international cooperation in this area UN التدابير الجاري اتخاذها على المستوى الوطني لتعزيز أمن المعلومات والمساهمة في التعاون الدولي في هذا المجال
    Measures which the international community could take to strengthen global information security UN التدابير التي يمكن أن يتخذها المجتمع الدولي لتعزيز أمن المعلومات العالمية
    Based on Department of Peacekeeping Operations standards, formally approved information security policies have been put in place. UN وعلى أساس معايير إدارة عمليات حفظ السلام اتبعت السياسات الرسمية المعتمدة في مجال أمن المعلومات.
    The SCO member States stand ready to step up their cooperation in the field of international information security. UN وتعرب الدول الأعضاء في المنظمة عن استعدادها لتكثيف تعاونها في مجال أمن المعلومات على الصعيد الدولي.
    Specific efforts that could be taken by the international community to strengthen information security at the global level include: UN وتشمل الجهود المحددة التي يمكن أن يبذلها المجتمع الدولي لتعزيز أمن المعلومات على الصعيد العالمي ما يلي:
    information security Policy: In 2008, OIOS recommended the formulation of an information security policy to protect UNHCR's information assets. UN سياسة أمن المعلومات: أوصت الشعبة في عام 2008 بصياغة سياسة لأمن المعلومات من أجل حماية أصول المفوضية من المعلومات.
    Efforts at the national level to strengthen information security UN الجهود المبذولة على الصعيد الوطني لتعزيز أمن المعلومات
    :: Technical support is provided to strengthen information security; UN :: تقديم الدعم الفني في مجالات أمن المعلومات.
    information security is a key aspect of the information society. UN أمن المعلومات هو جانب رئيسي من جوانب مجتمع المعلومات.
    Efforts taken at the national level to strengthen information security and promote international cooperation in this field UN الجهود المبذولة على الصعيد الوطني لتعزيز أمن المعلومات وتشجيع التعاون الدولي في هذا المجال المضمار
    Expenditures incurred for information security during the biennium 2012-2013 Item UN النفقات المتكبَّدة في مجال أمن المعلومات خلال فترة السنتين
    information security also extends to the protection of information related to military capabilities and other aspects of national security. UN ويمتد إطار أمن المعلومات ليشمل أيضا حماية المعلومات المتصلة بالقدرات العسكرية وغير ذلك من أوجه اﻷمن الوطني.
    The issue of international information security is also among Russia's priorities for the current Assembly session. UN كما أن مسألة أمن المعلومات الدولية تمثل واحدة من أولويات روسيا في الدورة الحالية للجمعية العامة.
    Risk management entails moving away from a technology-centred treatment of information security towards adopting a more holistic approach. UN وتستلزم إدارة المخاطر التحول من معالجة أمن المعلومات بالتركيز على التكنولوجيا إلى اتباع نهج أكثر شمولاً.
    This includes the application of security technologies, security policies, regulations, standards and information security education and training. UN ويشمل ذلك تطبيق التكنولوجيا الأمنية والسياسات والأنظمة والمعايير الأمنية والتثقيف والتدريب في مجال أمن المعلومات.
    The new Communications and Information Technology Section information security Coordinator has been on board since 3 October 2010. UN وقد انضم منسِّق أمن المعلومات الجديد إلى قسم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات منذ 3 تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    security of information, analyses and deliberations within the Centre is an essential element of the efficacy of ongoing monitoring and verification. UN ويمثل أمن المعلومات والتحليلات والمداولات داخل المركز عنصرا أساسيا من فعالية الرصد والتحقق المستمرين.
    Technological benchmarks, including but not limited to data security and services provided to Member States UN المعايير التكنولوجية، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر أمن المعلومات والخدمات المقدمة إلى الدول الأعضاء
    The security information and Event Management system, the purchase of which is proposed, consists of specialized hardware, software and licensing based on the volume of information gathered; UN ويتألف نظام أمن المعلومات وإدارة الحوادث، المقترح شراؤه، من أجهزة متخصصة، وبرامجيات، وترخيص يقوم على حجم المعلومات التي تم جمعها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus