"أموال المخدرات" - Traduction Arabe en Anglais

    • drug money
        
    Tomorrow, they transport laundered drug money to a safe house. Open Subtitles غدا سيقومون بغسيل أموال المخدرات ونقلها إلى مؤسسة آمنة
    Operating on their own. Bought and paid for with Colombian drug money. Open Subtitles وأنهم يعملون بمفرهم تم شراؤهم والدفع لهم من أموال المخدرات الكولومبية
    In the developed countries, drug money poisons the economic and social life of the most problem-beset urban neighbourhoods. UN وفي البلدان المتقدمة تفسد أموال المخدرات الحيــاة الاقتصاديــة والاجتماعية للمناطق الحضرية اﻷكثر تأثرا بالمشكلة.
    drug money became a source of funding for the various forms of violence that we are fighting against today, beginning with the guerrilla and vigilante groups. UN وأصبحت أموال المخدرات مصدرا لتمويل مختلف أشكال العنف الذي نكافحه اليوم، ابتداء بالعصابات وجماعات الخفر اﻷهلية.
    For that reason, we must undertake to adopt more rigorous measures to sanction banking institutions involved in laundering drug money and prohibit them from encouraging such activities. UN ولهذا السبب، يتعين علينا أن نعتمد تدابير أكثر صرامة لفرض الجزاءات على المؤسسات المصرفية الضالعة في غسل أموال المخدرات ومنعها من تشجيع هذه اﻷنشطة.
    drug money is financing terrorist and insurgent activity. UN وتقوم أموال المخدرات بتمويل النشاط الإرهابي ونشاط التمرد.
    There is no doubt that terrorism, insecurity and drug trafficking in Afghanistan are mutually reinforcing, and terrorist groups are among the major beneficiaries of the drug money. UN وبلا ريب فإن الإرهاب، وانعدام الأمن والاتجار بالمخدرات في أفغانستان أمور تعزز بعضها بعضا، وأن المجموعات الإرهابية من بين كبار المستفيدين من أموال المخدرات.
    Lenny was laundering money through the dealership... drug money. Open Subtitles ليني, كان يقوم بعملية غسل الأموال عن طريق وكلائنا للسيارات, أموال المخدرات
    We're really gonna steal $12 million of confiscated drug money? Open Subtitles هل سنقوم بسرقة 12 مليون دولار حقًا من أموال المخدرات التي تم مصادرتها ؟
    I was shooting narcotics into my taint, and, uh, letting some very questionable dudes blow me for drug money. Open Subtitles كنت اتعاطى المخدرات وكنت اترك أشخاصاً مشكوكاً في أمرهم يضاجعونني من أجل أموال المخدرات
    Hey, I didn't take any of that damn drug money. Open Subtitles مهلاً ،، لم أخذ أياً من أموال المخدرات اللعينة تلك
    Or maybe you should talk about the fact that your fancy town is run on drug money. Open Subtitles أو ربما عليك مناقشة أن حقيقة بلدتك الفاخره تدار من أموال المخدرات
    - Okay, Annie meets Zamir at a flower party, they hook up, she convinces him to invest his drug money. Open Subtitles في حفلة الزهرة, كانوا يتواصلون سوياً قامت بإقناعه لكي يستثمر أموال المخدرات خاصته
    No, I believe you, I just don't want the state seizing our house'cause we bought it with drug money or whatever it is that you're into lately. Open Subtitles لا، أنا أصدقك، أنا فقط لا أريد الدولة الاستيلاء على بيتنا 'السبب نحن اشتراها مع أموال المخدرات أو كل ما هو كنت في الآونة الأخيرة.
    To people everywhere may have been built on drug money. Open Subtitles للناس في كل مكان قد تم بناء على أموال المخدرات.
    drug money is too important to both of our economies. Open Subtitles أموال المخدرات ذات أهمية بالغة لكلا اقتصادينا
    I think you guys got a bunch of covert operations that are funneling drug money into the United States of america. Open Subtitles أظنّكم يا رفاق لديكم مجموعة من العمليات السرّية والتي تشمل ضخّ أموال المخدرات إلى الو.م.أ.
    They use their evil drug money to buy politicians, who are going to outlaw people like us and temples like this. Open Subtitles يستخدموا أموال المخدرات الفاسدة لشراء السياسيين من الذي سيقوم بحظر ناس مثلنا ومعابد كهذهِ؟
    She don't know that it was my $400,000 in drug money that started this company, does she? Open Subtitles إنها لاتعلم أنها كانت 400000 خـاصتي من أموال المخدرات التي إفـتتحت هذه الشركه , اليست كذلك ؟
    Can't clean the drug money like I did when I owned Truth. Open Subtitles لا يمكنني غسيل أموال المخدرات كما هو الحال عندما كنت أمتلك الملهى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus