"أموت من" - Traduction Arabe en Anglais

    • die of
        
    • dying of
        
    • die than
        
    • die from
        
    • to death
        
    • dying with
        
    • to die
        
    • died of
        
    • died from
        
    I could've saved you a trip. About to die of boredom anyways. Open Subtitles لكنتُ أعفيتك مشقّة الطريق فأنا أكاد أموت من السأم بأيّة حال
    Are you gonna pass some apps soon or do I have to die of starvation to prove a point? Open Subtitles هل ستقدمين بعض الطعام قريباً ؟ أو يجب علي أن أموت من الجوع لتثبتي نقطة ما ؟
    dying of old age downstairs, never seeing you again? Open Subtitles أن أموت من الشيخوخة في الطابق السفلي، ولن أرآك ثانية؟
    I think I'd rather die than pass a stone. Open Subtitles أعتقد أنني أفضل أن أموت من أن أخرج الحصى
    Come on, I can't make one stupid joke before I die from drowning and/or electrocution? Open Subtitles ألا أستطيع أن أخبر نكتة سخيفة قبل أن أموت من الغرق أو الإلتماس؟
    He knows I'm scared to death of heights. What kind of father asks me to do this? Open Subtitles أنهُ يعلم أني أخشى أن أموت من المرتفعات أيّ أب هذا يطلب مني ذلك؟
    Don't use ékillé for everything. I'm dying with tension here. Open Subtitles لا تستعملي كلمة قتل فى كل شيء أنا أموت من التوتر هنا
    I needed to eat and I'm not about to die of malnutrition just to push heels. Open Subtitles كنت بحاجة للطعام ولن أموت من سوء التغذية من أجل بيع الأحذية.
    I also didn't want to die of lung cancer before meeting my grandchildren. Open Subtitles وأنني أيضًا لم أرد أن أموت من سرطان الرئة قبل أن ألتقي بأحفادي
    Now hurry and pour me a bloody drink before I die of thirst. Open Subtitles الآن على عجل صب لي شيئ دمويا لاشرب قبل أن أموت من العطش
    If you make this putt, I'll die of shock, so you'll be kissing a corpse. Open Subtitles إذا نجحت في هذه الضربة سوف أموت من الصدمة لذا سوف تقبل جثة.
    I am gonna die of a mysterious disease with a chafed, buggy ass all alone! Open Subtitles أنا سوف أموت من مرض غامض بمؤخرة غاضبة مليئة بالحشرات ووحيدة
    My dumb roommate thinks I'm dying of a brain tumor, because I smoke cigars and don't exercise. Open Subtitles زميلتي في الغرفة البكم تعتقد أنا أموت من ورم في المخ، لأنني يدخنون السيجار و لا تمارس.
    You could die. Well, i'm dying of hunger, and these are the hunger games. Open Subtitles حسنا، أنا أموت من الجوع ″و هذه طبيعة ″ألعاب الجوع
    And I been dying of thirst. Open Subtitles و لم يتواجد أي أحد بالبيت و أنا أموت من العطش
    As usual, you're being very generous, but I'd rather die than go on living in an empty world with you. Open Subtitles كالعادة، كنت سخية جدا، ولكن أفضل أن أموت من الاستمرار في العيش في عالم فارغ معك.
    Trust me, I'd rather die than give them up. Open Subtitles ثق بي، وأنا سوف أموت من تخلي عنها.
    Or i could die on the table or i could die from complications. Open Subtitles أو يمكن أن أموت على السرير أو يمكن أن أموت من تعقيدات الجرحة
    I might not die from skin cancer, so you want to seal the deal with ink poisoning. Open Subtitles قد لا أموت من سرطان الجلد وأموت من التسمم بالحبر
    I'm already tired to death with all the carrying and shouldering. Open Subtitles و أكاد بالفعل أموت من التعب بسبب كل تلك الأحمال على كتفي
    I was dying with fear, I barely knew him. Open Subtitles كنت سوف أموت من الخوف، للتو تعرفت عليه
    But at long last, I've found something I'm willing to die for. Open Subtitles ولكن بعد طول انتظار، وجدت شيء مستعد لأن أموت من أجله
    If it were me, I would have died of embarrassment. Open Subtitles إذا كنت في نفس وضعك، كان من الممكن أن أموت من الخجل
    I nearly died from missing you, baby. Open Subtitles كدت أن أموت من الاشتياق لك عزيزي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus