"أمّكِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • your mother
        
    • your mom
        
    • your mama
        
    • your mommy
        
    • mom's
        
    • 's mom
        
    • Mommy's
        
    • your birth mother
        
    Sunglasses from the crime scene. They were your mother's. Open Subtitles نظارات شمسية من مسرح الجريمة كانت تخص أمّكِ.
    your mother and father alone in his hotel room? Open Subtitles عندما يكتشف أن أمّكِ عبارة عن ساقطة مخادعة
    Well, that's because your mother doesn't know any other way but kind. Open Subtitles حسناً، ذلك لأنّ أمّكِ لا تعرف أيّ وسيلة أخرى سوى الطيبة.
    Tell your mom I gave you that for reciting the alphabet. Open Subtitles أجل أخبري أمّكِ بأنّني أعطيتكِ إياها لأنّكِ قمتِ بعدّ الحروف
    You know your mom doesn't want you playing with that. Open Subtitles تعرفين أنّ أمّكِ لا تريد منكِ أن تلعبي بهذا
    Actually, your mom did a really brave thing. Open Subtitles في الواقع ، لقد قامت أمّكِ بعمل شجاع حقّاً
    And the last kills was gonna be my dad, and then you, and then your mother. Open Subtitles والقتلات الأخيرة كانت ستكون من نصيب أبي، ثم أنتِ ثم أمّكِ.
    I suppose your mother powdered you like a little doll. Open Subtitles أفــــترض أنّ أمّكِ كـــــــانت تـــــضع المساحيق على وجهك كدمية صغيرة.
    your mother paid for it with her life. So will you. Open Subtitles دفعت أمّكِ ثمن ذلك بحياتها، وكذلك ستفعلين أنتِ.
    You blamed your mother for what she'd done. So why shouldn't the jury? Open Subtitles لمتِ أمّكِ لما فعلته، فلما لا تلومها هيئة المحلفين؟
    your mother who lives an hour away, who hasn't been here to visit you once since I've been here? Open Subtitles أمّكِ التي تعيش على بعد ساعة والتي لم تقم بزيارتكِ طوال فترة تواجدي ؟
    Yes, but your mother was an adult, and she was angry with the farmers over how they were treating the animals. Open Subtitles نعم، لكن كانت أمّكِ بالغة، وكانت غاضبة من المُزارعين بسبب طريقة مُعاملتهم للحيوانات.
    Which could lead to who's behind this whole thing, including your mother's murder. Open Subtitles الأمر الذي قد يقود لحلّ كلّ شيءٍ، بما في ذلك جريمة قتل أمّكِ.
    Do you want me to talk to your mom about this? Open Subtitles هل تريدين مني أن أتحدّث مع أمّكِ بشأن هذا الأمر ؟
    Jenny, it's far less dangerous to do something about it right now. I think if your mom had the information, Open Subtitles لو قمنا بفعل شيء لمواجهة مرضك الآن أعتقد لو أنّ أمّكِ علمت بأمر الحمل
    Now, if I return you to your mom it doesn't mean I don't love you. Open Subtitles والآن, لو أعدتكِ إلى أمّكِ فهذا لا يعني أنني لا أحبكِ
    Just like you say you're here about your case, when you're really just wanting information about your mom. Open Subtitles تمامًا كما قلتِ أنّكِ هنا بشأن القضية، في حين أنّكِ هنا من أجل معلومات عن قضية أمّكِ.
    Just because this guy was after files doesn't mean he was after your mom's case. Open Subtitles فقط لأنّ هذا الرجل كان يسعى خلف ملفات، ذلك لا يعني أنّه كان يسعى خلف ملف قضيّة أمّكِ.
    I've allowed you certain flexibility, but right now I have to be your mom. Open Subtitles علاقتنا متفتحة بعض الشئ ، ولكن الآن يجب أن أكون أمّكِ
    But it's nice to know you still need your mama. Open Subtitles لكن من الرائع أنكِ ما زالتِ بحاجة إلى أمّكِ.
    Didn't your mommy ever teach you it's not polite to stare? Open Subtitles ألم تعلّمكِ أمّكِ بأنّ التحديق بأحدهم تصرّفٌ غير مهذّب .. ؟
    Stop calling her that. It's mom from now on. Open Subtitles توقّفي عن محادثتها بذلك هي أمّكِ من الآن فصاعدا
    Mommy's gotta go arrest somebody, okay? Open Subtitles أمّكِ يجب أن تذهب لإعتقال شخص ما ، حسناً؟
    "This is your birth mother, "and she would like to meet you. "If you want to know more, meet me behind the changing tent after your race on Saturday." Open Subtitles "هذه أمّكِ التي ولدتكِ، و تودّ مقابلتكِ إذا أردت أن تعرفي المزيد وافيني عند خيّمة التغيّر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus