I'm sorry for all the mean things i say to you sometimes. | Open Subtitles | أنا آسفة على كل شئ وقح قلته لكِ أحياناً. |
Oh, my God, I'm sorry for my sins, with all my heart. | Open Subtitles | ياإلاهي, أنا آسفة على خطاياي, من كل قلبي. |
I'm sorry for what I said to you, and that I bit you. | Open Subtitles | أنا آسفة على ما قلتهُ لكِ و لأنني عضضتكِ |
Listen, I'm sorry about before, I said it without thinking. | Open Subtitles | اسمع, أنا آسفة على ماحدث قبل قليل، لقد قلته من غير أدنى تفكير. |
Laura, I'm sorry about how crazy the trial got. | Open Subtitles | لورا. أنا آسفة على هذه المحاكمة الجنونية |
Well... I'm sorry to interrupt, Mr. President, but your sister-in-law is here to see you. | Open Subtitles | أنا آسفة على المقاطعة سيدي الرئيس لكن زوجة شقيقك هنا لرؤيتك |
Look, for the sake of peace among roommates, I'm sorry I killed your boy candy, okay? | Open Subtitles | لأجل الحفاظ على الوئام بين رفيقات الغرفة، أنا آسفة على قتلي لفتاكِ العزيز، حسناً؟ |
Look, I'm so sorry for the way I acted this morning. | Open Subtitles | أنا آسفة على الطريقة التي تصرفت بها هذا الصباح. |
I'm sorry for all the harm i may have done you. | Open Subtitles | أنا آسفة على كل الأضرار التي ربما سببتها لك |
I'm sorry for the way things turned out,and I'm sorry for the way I treated you, and I never wanted ... | Open Subtitles | أنا آسفة على ما أصبحت عليه الأمور وأنا آسفة على الطريقة التي عاملتك بها و أنا لم أرغب أبداً... |
I'm sorry. For everything I've done that's destroyed your trust. | Open Subtitles | أنا آسفة على كل شيء فعلته، ودفعك لعدم الثقة بي |
I'm sorry for the disguise, Ned. I don't wanna cause a commotion. | Open Subtitles | أنا آسفة على التنكر نيد لا أريد أن أثير جلبة |
I'm sorry for every second I wasted working for an untalented, unethical egomaniac like you. | Open Subtitles | أنا آسفة على كل ثانية أضعتها في العمل لدى شخص غير موهوب غير أخلاقي ومغرور مثلك |
I'm sorry for blindsiding you on air. | Open Subtitles | أنا آسفة على مباغتتك على الهواء |
I'm sorry about all that. No, baby. It's fine. | Open Subtitles | أنا آسفة على كلّ ذلك لا يا عزيزتي كلشيء بخير |
I'm sorry about what I said the other day, | Open Subtitles | ,أنا آسفة على ما قلته في ذلك اليوم |
I'm sorry about the way I behaved the last time I was here, doctor. | Open Subtitles | أنا آسفة على تصرفي هنا في المره السابقة يا دكتور |
- Great man. Please. - I'm sorry to interrupt. | Open Subtitles | رجل عظيم , من فضلك أنا آسفة على المقاطعة |
I'm sorry I'm late. I... I couldn't get on my bike. | Open Subtitles | أنا آسفة على التأخير لم أستطع الحصول على دراجة |
I'm so sorry for pulling your tuition. | Open Subtitles | أنا آسفة على سحب مصاريف تعليمك. |
I am sorry for the cloak-and-dagger routine, but I didn't have time to schedule this little meet and greet. | Open Subtitles | أنا آسفة على طريقة حضوري، لكن لم يكن لدي وقت لإعلامك بقومي. |
I'm so sorry about your loss. Oh. I-I just can't believe this is happening. | Open Subtitles | أنا آسفة على خسارتك لا يمكنني ان اصدق ان هذا يحدث |
I totally understand if you don't want to see me, but I just wanted to tell you in person how sorry I am for recording you. | Open Subtitles | سأتفهم تماماً إذا كنت لاترغب في رؤيتي ولكنني أردت أن أخبرك شخصياً كم أنا آسفة على تسجيلكما |
I am so sorry for the things I've done, but I am your champion, Flora. | Open Subtitles | أنا آسفة على الأشياء التي ارتكبتها (ولكنني بطلتك يا (فلورا |