You're not gonna have that problem working for me. Darling, I assure you. | Open Subtitles | لن تواجهي هذه المشكلة بالعمل معي يا جميلة أنا أؤكد لك |
You'll be first to receive what is due, I assure you. | Open Subtitles | ستكون أول من يحصل على مستحقاته أنا أؤكد لك |
I assure you I had no knowledge that Agent Walker was responsible for Eve Shaw's death. | Open Subtitles | أنا أؤكد لك أنه لم يكن لدي أي فكرة ان العميلة واكر كانت مسؤولة عن مقتل ايفا شاو |
And I'm telling you I know you do know, and I know that girl is in there. | Open Subtitles | و أنا أؤكد لك أنكِ تعرفين رقم القفل و أنا أعلم أن تلك الفتاة قابعة هناك |
I'm telling you they're good. More real than St. Teresa's tits. | Open Subtitles | أنا أؤكد لك أنهم جيدين أكثر حتى من نهود الأم تيريزا. |
I assure you, no matter what our philosophical differences, | Open Subtitles | أنا أؤكد لك, مهما كانت أختلافاتنا الفلسفية |
I assure you, Karen, I had absolutely nothing to do with my release. | Open Subtitles | كارن ,أنا أؤكد لك أني لم أفعل أي شيء ليطلقوا سراحي |
Detective, I assure you, I'm here to help. | Open Subtitles | أنا أؤكد لك حضرة المحقق أنني موجود هنا لأساعدكم. |
I assure you, there is nothing... nothing going on between me and Morning. | Open Subtitles | أنا أؤكد لك ..ليس هناك شئ يدور بيني وبين مورنينق |
I assure you there's no better crew in the business. | Open Subtitles | أنا أؤكد لك ليس هنالك أفضل منهم في هذا المجال |
I assure you, no one was more disappointed than me when I found out the results of your drug test, okay? | Open Subtitles | أنا أؤكد لك ، لم يكن أي أحد خائب الأمل أكثر مني عندما اكتشفت أمر نتائج اختبار المخدرات الخاص بك ، حسنا؟ |
I assure you, inspector I will soon have your criminal cornered like a-- | Open Subtitles | أنا أؤكد لك أيها المفتش قريباً سأقبض على المجرم |
Sorry. I assure you, he's no threat to us. | Open Subtitles | أعتذر ، أنا أؤكد لك إنه لا يشكل خطراً علينا |
I assure you there's nothing very mysterious involved. | Open Subtitles | أنا أؤكد لك أن الأمر ليس غامضا على الإطلاق |
Hey, son, I'm telling you... bagging will work. | Open Subtitles | أنا أؤكد لك يا بني، الكلام البذيء سيؤتي بثماره |
Oh. I'm telling you, I ain't playing no paintball. | Open Subtitles | أنا أؤكد لك بأنني لم أشارك بحرب الطلاء |
Listen, we're gonna make a fortune off this screaming lunatic, I'm telling you. | Open Subtitles | أسمع، نحن سنجني ثروه من صراخه الغبي أنا أؤكد لك |
I understand your skepticism, but I'm telling you, this girl is special. | Open Subtitles | أنا متفهم لتشكك من هذا الامر لكن أنا أؤكد لك هذه الفتاة إستثنائية |
I'm telling you, the seven comes up every six rolls. I got a system. | Open Subtitles | أنا أؤكد لك أن رقم 7 يأتي بعد كل ست دحرجات |
I am telling you, something is wrong. | Open Subtitles | أراجع غرف العمليات أنا أؤكد لك أن هنالك شيئ ليس على مايرام |
No, I'm tellin'you. | Open Subtitles | كلا، أنا أؤكد لك. |
Now, I guarantee you, we are gonna do our homework on this... and we will come up with another player. | Open Subtitles | والأن أنا أؤكد لك أننا سنعمل في هذا الاتجاه وسنصل لما نريد |