"أنا أتسائل" - Traduction Arabe en Anglais

    • I wonder
        
    • I'm wondering
        
    • 'm curious
        
    • I was wondering
        
    • I'm just wondering
        
    • I wondered
        
    Well, I wonder if she would recognize who you are now. Open Subtitles حسناً , أنا أتسائل اذا كانت ستعرف من أنت الان
    I wonder what a blog about this place would say. Open Subtitles أنا أتسائل ماذا قد تقول مدونة بشأن هذا المكان
    How many men did you kill in the Holy Land, I wonder. Open Subtitles . كم من الرجال قتلت فى الأرض المقدسة ، أنا أتسائل
    I'm wondering what could be taking Sam so long. Open Subtitles أنا أتسائل مالذي أخر سام طوال هذا الوقت.
    I'm wondering whether you're too close to your people Open Subtitles أنا أتسائل سواء كنتِ قريبة جدًا من عناصرك
    I wonder if you'd been so quick to pull the trigger if his skin hadn't been brown. Open Subtitles أنا أتسائل إن كنت قد أسرعت في الضغط على الزناد؟ لو لم تكن بشرته بنية
    I wonder what "Publisher's Weekly" said. Open Subtitles أنا أتسائل ماذا قالت مجلت الناشرين الاسبوعية
    I wonder what Lynwood's expulsion policy is on bioterrorism. Open Subtitles أنا أتسائل ماهي سياسة الطرد من لينوود بالنسبة للإرهاب البيولوجي
    I wonder... when you're helping people... looking for what's wrong with them... Open Subtitles ...ولكن أنا أتسائل ...حينما تُساعد الناس ...وتبحثُ عن العلّةِ التي اصابتهم
    I wonder what Halsted would say if he knew about this. Open Subtitles أنا أتسائل ما الذي سيقوله هالستيد" إذا عرف ذلك ؟"
    Yes, I wonder what your digestive system will share with us. Open Subtitles أجل,أنا أتسائل ما الذى سيشاركنا إياه جهازك الهضمى.
    I wonder if they could've been modified to release it. Open Subtitles أنا أتسائل إنْ كان قدْ تمَّ تحويرها لتقوم بإطلاقها مجدداً
    I wonder what your daughter will think of you now. Hey! Oh, you don't have it open yet? Open Subtitles و أنا أتسائل بمَ تفكّر إبنتكَ حيالكَ الآن ؟ ألمْ تفتحه بعد ؟
    "I wonder if we can figure it out. Open Subtitles أنا أتسائل اذا كان بإمكاننا أن نكتشف ذلك
    I wonder if you fight as well as you speak. Open Subtitles أنا أتسائل إذا كنت تحارب بنفس البراعة اللتي تتحدث بها
    I wonder what we'll find when I run your picture through our database. Open Subtitles أنا أتسائل ما الذي سأجده عندما أبحث عن صوركم في قاعدة بياناتنا
    I'm wondering why families have to be so screwed up. Open Subtitles أنا أتسائل لماذا العوائل يجب أن تكون مشتتة جدّاً
    Yeah, I'm wondering if the competition between Jake and Zelda got a little heated and she killed him? Open Subtitles نعم، أنا أتسائل اذا كانت المنافسة بين جيك وزيلدا احتدت قليلا وهي قتلته؟
    I'm wondering if it's time to start over somewhere else. Open Subtitles أنا أتسائل إذا كان الوقت قد حان للبدء من جديد في مكان آخر.
    I'm curious as to why you didn't bring this up the last time we came by. Open Subtitles ..أنا أتسائل لماذا لم تتحدث عن هذا الأمر من قبل عندما جئنا هنا المرة السابقة؟
    Well, I was wondering where the other witnesses were. Open Subtitles حسنا، أنا أتسائل أين كان باقي الشهود الآخرون
    I'm just wondering, what's behind the color-blind casting for you? Open Subtitles أنا أتسائل فحسب، ما السر بشأن أستخدامكِ ممثلين من أعراق مختلفة؟
    One day I wondered what a shot of me dead would be worth. Open Subtitles أنا أتسائل هل ستكون صورة لي و أنا ميتة مكلفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus