I'm having a hard enough time pretending I'm alive, let alone throwing a performance as a psychic into my repertoire. | Open Subtitles | أنا أعاني بشدة حاليًا من مشكلة تمثيلي أنّي على قيد الحياة ناهيك عن قيامي بدور الوسيطة الروحية أيضًا |
Hey, I'm having myself a little bit of a... what, on the street, is referred to... | Open Subtitles | ..أنا أعاني من .. ما يطلق عليه في الشارع |
I'm having what you might call a crisis of faith, if you will. | Open Subtitles | أنا أعاني, مما يمكنك أن تسميه, أزمة إيمانية |
A God gave me the power to say how much I suffer. | Open Subtitles | لقد أعطاني الله القوة لكي أقول الى أي حد أنا أعاني |
In both stories, the ship sinks... my family dies and I suffer. | Open Subtitles | في كلتا القصتين، تغرق السفينة و تموت عائلتي، و أنا أعاني |
If you've come to yell at me, I think I'm suffering enough as it is. | Open Subtitles | إذا كنت قد حان ليصيح في وجهي، وأنا أعتقد أنا أعاني بما فيه الكفاية كما هو. |
Perhaps I am suffering from loneliness of being in a new land. | Open Subtitles | ربّما أنا أعاني من الوحدة لكوني في بلاد جديدة. |
I'm struggling, Dad. | Open Subtitles | أنا أعاني يا أبي |
I'm having a heart attack! And my doctor is at Saint Marcus Hospital! | Open Subtitles | أنا أعاني من أزمة قلبية وطبيبي في مشفى سانت ماركوس |
I'm having trouble bagging. Lot of resistance. BP 70 over 40. | Open Subtitles | أنا أعاني مع كيس التنفس , الكثير من المقاومه الضغط 70على 40 , معدل ضربات القلب 130 |
I can't sleep. I'm having nightmares. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع النوم.أنا أعاني من الكوابيس |
Just give me a minute. I'm having a bad beard day. | Open Subtitles | لحظة فقط، أنا أعاني من يوم سيّئ مع لحيتي. |
And I just needed this appointment today, I'm having a tough go of it. | Open Subtitles | ولقد كنت بحاجة لهذا الموعد اليوم أنا أعاني من صعوبات |
Well, I'm having trouble differentiating between the witches' magic and evil. | Open Subtitles | حسناً ، أنا أعاني من مشكلة بالتفريق بين سحر الساحرات و الشر |
I suffer from enthusiasms over a good stride piano. | Open Subtitles | أنا أعاني من التحمّس لسماع موسيقى البيانو |
I suffer from insomnia, I'm a huge Civil War buff, and most people find me offensively arrogant. | Open Subtitles | أنا أعاني من الأرق و أنا محارب من الحرب الأهلية . و معظم الناس يجدونني متغطرساً عدوانياً |
I suffer from a lot of disorders. Forget about that. | Open Subtitles | أنا أعاني الكثير من الإضطرابات، إنسَ الأمر. |
I'm suffering a little PTS-Double-D. | Open Subtitles | أنا أعاني قليلاً من اضطراب ما بعد الصدمة |
I'm suffering because of the clothes you sent, so come here right now with taxi fare! | Open Subtitles | أنا أعاني بسبب الملابس التى أرسلتيها، لذا فلتأتي إلى هنا بإجرة التاكسي! |
Don't kill yourself with grie f. I'm suffering too. | Open Subtitles | . لا تقتل نفسك بالحزن . أنا أعاني أيضا |
I am suffering from panic attacks, sleeplessness, agoraphobia and fear... all within the windows of behavior one expects from trauma victims. | Open Subtitles | لذا سأوضحة لك أنا أعاني من الرعب,وأزمات رعب,وقلة نوم الخوف من الأماكن العامة والخوف كلها ضمن نوافذ السلوك |
I am suffering from alcoholism and depression, and I voluntarily checked into a facility. | Open Subtitles | أنا أعاني من إدمان الكحوليات و الاكتئاب و تطوّعت للعلاج داخل المصحّة |
Yeah. Mr. F., I'm struggling here. | Open Subtitles | نعم يا سيد أف أنا أعاني هنا. |
I've been having a hard time finding my balance right now. | Open Subtitles | أنا أعاني من وقت عصيب في إيجاد توازني فحسب |