"أنا أعلم أنك لم" - Traduction Arabe en Anglais

    • I know you didn't
        
    • I know you've
        
    • I know you never
        
    • I know you haven't
        
    • I know you weren't
        
    I know you didn't come back to Vega to play mentor. Open Subtitles أنا أعلم أنك لم يأت العودة الى فيجا للعب معلمه.
    Look, I know you didn't steal this watch for yourself. Open Subtitles انظروا، أنا أعلم أنك لم يسرق هذه الساعة لنفسك.
    Yeah, I know you didn't break in to any of those cars. Open Subtitles نعم، أنا أعلم أنك لم يكسر في أي من تلك السيارات.
    I know you've been raiding the Armory's supplies. Open Subtitles أنا أعلم أنك لم تكن مداهمة إمدادات مخزن الأسلحة في.
    I know you never wanted help with your student loans, but do it for a year and I'll pay'em off. Open Subtitles أنا أعلم أنك لم يكن يريد مساعدة مع القروض الطلابية الخاصة بك، ولكنها تفعل ذلك لمدة عام وسوف أدفع 'م قبالة.
    I know you haven't eaten all morning, so I brought you onion rings, lemonade, chocolate milk shake and a cheeseburger. Open Subtitles أنا أعلم أنك لم يؤكل كل صباح، لذلك أنا جلبت لكم حلقات البصل، عصير الليمون، الشوكولاته مخفوق الحليب وتشيز برجر.
    All right,and I know you didn't know this when you tried to kiss her,but we're actually getting back together. Open Subtitles حسنًا ، و أنا أعلم أنك لم تكن تعلم ذلك حين قبّلتها لكننا في الحقيقة نعود بلعضنا
    I know you didn't mean to, but... you must've really broken his heart. Open Subtitles .. أنا أعلم أنك لم تتقصدي فعل ذلك , لكن لا بد أنك قد كسرت قلبه بشدة
    I know you didn't ask, but this thing with Palmer, wherever you decide to take it, Open Subtitles أنا أعلم أنك لم تسأل، ولكن هذا الشيء مع بالمر، أينما كنت قررت أن أعتبر،
    I know you didn't know about the shoes, so it wasn't about the money. Open Subtitles أنا أعلم أنك لم تعلم بشأن الحذاء لذا لم يكن يتعلق الأمر بالمال
    I know you didn't want your friends to know how awful the date was. Open Subtitles أنا أعلم أنك لم ترد أن يعلم أصدقائك كيف كان الموعد فظيعا.
    Now, I know you didn't kill her, but did the duchess speak to any strangers, anybody she didn't know at the barn party? Open Subtitles الآن، أنا أعلم أنك لم تقتلها ولكن هل تحدثت الدوقة إلى أي من الغرباء؟ أي شخص كانت لا تعرفه في حفل الحظيرة؟
    I know you didn't really transfer that money into my account, and that's okay. Open Subtitles أنا أعلم أنك لم تقوم بتحويل ذلك المال إلى حسابي ولا بأس بذلك
    I know you didn't ask for this, but we're here. Open Subtitles أنا أعلم أنك لم تسأل عن هذا، ولكن نحن هنا.
    Well, I know you didn't come here just to check on my condition and jeopardize my convalescence with some high-class bourbon. Open Subtitles ارت : حسناً أنا أعلم أنك لم تأتي هنا فقط لتطمئن على حالتي
    I know you didn't elope with your ex,'cause he's actually been around. Open Subtitles أنا أعلم أنك لم هرب مع السابقين الخاص بك، لأنه كان في الواقع حولها.
    I know you didn't mean that to be hurtful, but... Open Subtitles أنا أعلم أنك لم تقصدي أن تكوني قاسية .. ولكن
    I know you didn't kill Sam, and I know you think I set you up to go down for this. Open Subtitles أنا أعلم أنك لم يقتل سام، وأنا أعلم أنك تفكر أنا وضعت لكم ما يصل الى النزول لهذا الغرض.
    I know you didn't but this is the end. Open Subtitles أنا أعلم أنك لم ولكن هذا هو نهاية المطاف.
    I know you've been seeing other men. Open Subtitles أنا أعلم أنك لم تكن رؤية رجال آخرين.
    I know you never meant to hurt me. Open Subtitles أنا أعلم أنك لم يكن يعني أبدا أن يؤذيني.
    I know you haven't showered since yesterday morning. Open Subtitles أنا أعلم أنك لم تمطر منذ صباح أمس.
    I know you weren't trying to hurt anyone when you shot at the machine. Open Subtitles أنا أعلم أنك لم تكن تحاول أن تؤذي أحداً عندما أطلقت النار على الجهاز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus