I know you didn't come back to Vega to play mentor. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لم يأت العودة الى فيجا للعب معلمه. |
Look, I know you didn't steal this watch for yourself. | Open Subtitles | انظروا، أنا أعلم أنك لم يسرق هذه الساعة لنفسك. |
Yeah, I know you didn't break in to any of those cars. | Open Subtitles | نعم، أنا أعلم أنك لم يكسر في أي من تلك السيارات. |
I know you've been raiding the Armory's supplies. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لم تكن مداهمة إمدادات مخزن الأسلحة في. |
I know you never wanted help with your student loans, but do it for a year and I'll pay'em off. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لم يكن يريد مساعدة مع القروض الطلابية الخاصة بك، ولكنها تفعل ذلك لمدة عام وسوف أدفع 'م قبالة. |
I know you haven't eaten all morning, so I brought you onion rings, lemonade, chocolate milk shake and a cheeseburger. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لم يؤكل كل صباح، لذلك أنا جلبت لكم حلقات البصل، عصير الليمون، الشوكولاته مخفوق الحليب وتشيز برجر. |
All right,and I know you didn't know this when you tried to kiss her,but we're actually getting back together. | Open Subtitles | حسنًا ، و أنا أعلم أنك لم تكن تعلم ذلك حين قبّلتها لكننا في الحقيقة نعود بلعضنا |
I know you didn't mean to, but... you must've really broken his heart. | Open Subtitles | .. أنا أعلم أنك لم تتقصدي فعل ذلك , لكن لا بد أنك قد كسرت قلبه بشدة |
I know you didn't ask, but this thing with Palmer, wherever you decide to take it, | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لم تسأل، ولكن هذا الشيء مع بالمر، أينما كنت قررت أن أعتبر، |
I know you didn't know about the shoes, so it wasn't about the money. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لم تعلم بشأن الحذاء لذا لم يكن يتعلق الأمر بالمال |
I know you didn't want your friends to know how awful the date was. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لم ترد أن يعلم أصدقائك كيف كان الموعد فظيعا. |
Now, I know you didn't kill her, but did the duchess speak to any strangers, anybody she didn't know at the barn party? | Open Subtitles | الآن، أنا أعلم أنك لم تقتلها ولكن هل تحدثت الدوقة إلى أي من الغرباء؟ أي شخص كانت لا تعرفه في حفل الحظيرة؟ |
I know you didn't really transfer that money into my account, and that's okay. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لم تقوم بتحويل ذلك المال إلى حسابي ولا بأس بذلك |
I know you didn't ask for this, but we're here. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لم تسأل عن هذا، ولكن نحن هنا. |
Well, I know you didn't come here just to check on my condition and jeopardize my convalescence with some high-class bourbon. | Open Subtitles | ارت : حسناً أنا أعلم أنك لم تأتي هنا فقط لتطمئن على حالتي |
I know you didn't elope with your ex,'cause he's actually been around. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لم هرب مع السابقين الخاص بك، لأنه كان في الواقع حولها. |
I know you didn't mean that to be hurtful, but... | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لم تقصدي أن تكوني قاسية .. ولكن |
I know you didn't kill Sam, and I know you think I set you up to go down for this. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لم يقتل سام، وأنا أعلم أنك تفكر أنا وضعت لكم ما يصل الى النزول لهذا الغرض. |
I know you didn't but this is the end. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لم ولكن هذا هو نهاية المطاف. |
I know you've been seeing other men. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لم تكن رؤية رجال آخرين. |
I know you never meant to hurt me. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لم يكن يعني أبدا أن يؤذيني. |
I know you haven't showered since yesterday morning. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لم تمطر منذ صباح أمس. |
I know you weren't trying to hurt anyone when you shot at the machine. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لم تكن تحاول أن تؤذي أحداً عندما أطلقت النار على الجهاز |