"أنا أعني هذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • I mean it
        
    • I mean this
        
    • I mean that
        
    • I meant that
        
    Ronan, I mean it. I can't. Oh, I was madly in love with you once. Open Subtitles رونان أنا أعني هذا لا أستطيع أوه ؛ لقد كنت مجنونة بحبك من قبل
    I'm gonna tell you something that you can't repeat to anyone else, and I mean it this time. Open Subtitles الآن سأقوم بإخباركِ شيئاً ما و عليكِ ألّا تُخبري به أيّ أحد آخر ، و هذه المرّة أنا أعني هذا
    Aaron, listen, I am trying to be understanding but you have some explaining to do And I mean it! Open Subtitles لنذهب أنا أحاول أن أفهم ماذا تقوله و أنا أعني هذا
    No, I mean it. I mean, if there is anything you ever need... Open Subtitles لا أنا أعني هذا, إن كان هناك أيّ شيء تحتاجينه
    Oh, no, we must. I mean, this could be huge. Open Subtitles يجب علينا ذلك أنا أعني هذا ربما يكون كبير
    Stop it. I mean it. What's going on? Open Subtitles ــ توقف، أنا أعني هذا ــ ماذا دهاك، هل كشف أحدهم أمرك؟
    But this time I mean it. I'm dead serious. Open Subtitles لكن في الوقت الحالي أنا أعني هذا أنا أعنيه هذا جداً
    You're not... get out. I mean it, please just go. Open Subtitles اخرج، أنا أعني هذا أرجوك، فقط غادر المكان
    No, I mean it. Like you did last night. Come bite me. Open Subtitles كلا، أنا أعني هذا كما فعلت ليلة أمس تعال وعضني
    I mean, it's possible, it's, it's not uncommon... that some parolees actually fear their release date. Open Subtitles أنا أعني, هذا ممكن . . هذا أمر مألوف أن بعض السجناء المُطلق سراحهم أن يخافوا . من موعد إطلاق سراحهم
    Drop by anytime you feel like it. I mean it. Open Subtitles . أنا أعني هذا . أنا أشعر بأني أفضل بكثير
    - Phoebe, you were stronger than him. - I mean it! Open Subtitles فيبي، لقد كنتِ أقوى منه - أنا أعني هذا -
    I mean it. Don't call me. It's not safe. Open Subtitles أنا أعني هذا.لاتتصلي هذا ليس آمن.سوف أبقى على اتصال.
    No. I want to. I mean it. Open Subtitles كلا، لكني أريد أن أفعل، أنا أعني هذا.
    I don't need this bullshit! I mean it! I'm serious-- Open Subtitles -أنا لا أحتاج هذا الهارء أنا أعني هذا و جاد فيه
    No. I meant seriously. I mean it. Open Subtitles لا بأس، أنا أعني هذا حقاً، لابأس.
    I mean it, honey. Come on out. Open Subtitles أنا أعني هذا يا عزيزي هيا اخرج
    I mean it. Right now. Open Subtitles الاّن أيميليا, أنا أعني هذا, حالا.
    I mean, this is... this is the most thoughtful gift that anybody's ever given me, like, ever. Open Subtitles أنا أعني, هذا هذه أفضل هدية أحضرها لي أي أحد
    I mean, that was a big old cross-axling hump to get over. Open Subtitles أنا أعني, هذا كان محدّب كبير يرفع محور العجلة لتعبر فوقة
    I said I'm sorry brother. I meant that shit. Open Subtitles أنا أعتذر لكَ يا أخي أنا أعني هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus