"أنا سأذهب" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'll go
        
    • I'm going
        
    • I'm gonna go
        
    • I gotta go
        
    • I will go
        
    • I am going
        
    • I go
        
    • I am gonna go
        
    • I'm just gonna go
        
    Someone will come dress those burns, and I'll go get an update. Open Subtitles سيأتي أحدهم ليضمد هذه الحروق و أنا سأذهب و أعرف المستجدات
    I'll go. You three can wait here for me. Open Subtitles أنا سأذهب وأنتم الثلاثة يمكن أن تنتظروني هنا
    I'm going to the States to study for a while. Open Subtitles أنا سأذهب إلى الولايات المتحدة . لدرسة هناك لفترة.
    I'm going to get fresh air, so don't move and stay here. Open Subtitles ، أنا سأذهب لأشم هواءً نقي لذا لا تتحرك وأبقى هنا
    I'm gonna go get a drink. Pote, let's go. Open Subtitles أنا سأذهب للحصول على مشروب بوت، دعنا نذهب
    I'm gonna go see how the other half lives. Open Subtitles أنا سأذهب لأرى كيف حال أنصاف الحيوات الأخرى
    All right, I gotta go persuade all these rich people to flash their cash. Open Subtitles حسناَ، أنا سأذهب و أحاول إقناع كل هؤلاء الأغنياء لإنفاق نقودهم
    Nobody knows you there. I'll go. You take charge here. Open Subtitles لا أحد يعلم بوجودك أنا سأذهب تولى الأمر هنا
    Each goes his own way. I'll go to my platoon. Open Subtitles كل واحد سيذهب في طريقة أنا سأذهب إلى مجموعتي
    I'll go first, but I suggest we go fast. Open Subtitles أنا سأذهب أولاً لكني أقترح أن نتحرك بسرعة
    Now, how's about next time you do the shootin', and I'll go ride for help? Open Subtitles الآن، في المرة القادمة أنتِ ستطلقيّ النار و أنا سأذهب للمساعدة؟
    I'll go through the house so we can finally know which way's faster. Open Subtitles أنا سأذهب عبر المنزل لنعرف أخيرًا أي الطريقين أسرع.
    So I'll go to Phnom Penh or Mandalay. They need cure. Open Subtitles أنا سأذهب إلى فانوم ومانديلاي إنهما بحاجة للعلاج
    With your permission, I'm going to cry in a quiet corner lightly. Open Subtitles إسمح لى أنا سأذهب إلى الركن وإذا أردتنى تستطيع ندائى جلالتك.
    I'm going to bed. I suggest you do the same. Open Subtitles أنا سأذهب إلى النّوم، و أقترح أن تفعلي مثلي
    I'm going on that cruise with Mom if it's the last thing I do. Open Subtitles أنا سأذهب لتلك الرحلة مع أمي ولو كان ذلك آخر شئ أفعله
    I'm going rogue. A concept you're familiar with. Open Subtitles أنا سأذهب لأتصرف بعشوائية، مصطلح تعرفينه أنتي.
    Okay. I don't know. I'm gonna go check out some other things. Open Subtitles حسناً ، لا أعلم ، أنا سأذهب لأتحقق من أشياء أخرى
    I'm gonna go. I'll definitely go. I'll shuffle things around... Open Subtitles أنا سأذهب ، بالتأكيد سأذهب سأعدل مواعيد بعض الأشياء
    I'm gonna go upstairs now because my hours are done. Open Subtitles أنا سأذهب إلى الأعلى الآن لأن ساعاتي قد انتهت
    All right, well uh, I gotta go. Open Subtitles حسنا, أنا , سأذهب. شكراً على الخمسة دقائق.
    I will go along with Anshuand immerse his ashes into the Ganga... but yöu will have to go to Rameshwaram.. Open Subtitles راميشوارام؟ أجل، أنا سأذهب جنباً إلى جنبك إلى أنسوهاند لأرمي رماده في جانجا لكن عليك أن تذهب إلى راميشوارام
    I will tell you this again. I am going out with the First Lieutenant Yoon Myung Ju. Open Subtitles سأقول لك ذلك مرة أخرى أنا سأذهب في موعد مع الملازم الأول يون ميونغ جو
    If I go out any longer, I go to jail. Open Subtitles إذا خرجت أكثر من ذلك، أنا سأذهب إلى السجن
    You guys handle this problem. I am gonna go have some fun. Open Subtitles قوموا بحلّ تلك المشكلة و أنا سأذهب لكي أمرح
    I'm just gonna go down to the make-believe store,'cause the comfy/sexy clothes are right next to the condoms that are actually for her pleasure. Open Subtitles أنا سأذهب الآن لمخزن التخيُل لإن الملابس المثيره والمريحه بجانب الواقي الذكري المخصص فعلياًَ لإسعادها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus