But I'm gonna tell you something that no one else will. | Open Subtitles | ولكن أنا ستعمل اقول لكم شيء أن لا أحد سوف. |
I'm gonna tell you what's gonna happen right now so I want you to get real quiet, okay? | Open Subtitles | أنا ستعمل اقول لكم ما سيحدث يحدث الآن لذلك أريدك أن تحصل على الهدوء الحقيقي، حسنا؟ |
You say that now, but I'm gonna tell you, mark my words, we are all gonna be inappropriately massaging our grown sons. | Open Subtitles | أنت تقول ذلك الآن، ولكن أنا ستعمل اقول لكم، علامة كلامي، ونحن جميعا ستعمل غير لائق تدليك لدينا أبناء نمت. |
Look, I'm gonna tell you something I told him back then. | Open Subtitles | انظروا، أنا ستعمل اقول لكم شيئا قلت له مرة أخرى. |
Listen very carefully to what I'm gonna tell you. | Open Subtitles | الاستماع بعناية إلى ما أنا ستعمل اقول لكم. |
Daddy, I'm gonna tell you one more time, stop using that language in this house. | Open Subtitles | بابا، أنا ستعمل اقول لكم واحد مزيد من الوقت، والتوقف عن استخدام تلك اللغة في هذا البيت. |
I'm gonna tell Elena how much I love her, and then I'm gonna apologize for killing you. | Open Subtitles | أنا ستعمل اقول ايلينا كم أنا أحبها، ثم أنا ستعمل الاعتذار عن قتل لكم. |
(Van door opens, closes) If we get busted, I don't know what I'm gonna tell my wife. | Open Subtitles | اذا حصلنا على ضبطت، أنا لا أعرف ما أنا ستعمل اقول زوجتي. |
Somebody's gonna have to pay, I'm gonna tell you right now, somebody gonna pay tonight. | Open Subtitles | ستعمل شخص ما لديهم لدفع، أنا ستعمل اقول لكم الحق الآن، شخص ستعمل دفع هذه الليلة. |
I'm gonna tell Lisa, from now on, the truth, the whole truth and nothing but the truth. | Open Subtitles | أنا ستعمل اقول ليزا, من الآن فصاعدا, الحقيقة, كل الحقيقة ... و... شيء غير الحقيقة. |
I hear you, but I'm gonna tell you what John McGarrett told me the first time I brought in a CI. | Open Subtitles | أسمع لك، ولكن أنا ستعمل اقول لكم ما قال لي جون McGarrett المرة الأولى التي جلبت في CI. |
Those are the ones I'm going after'cause I'm gonna tell you right now. | Open Subtitles | هؤلاء هم وانا ذاهب بعد cecause أنا ستعمل اقول لكم الحق الآن. |
I'm gonna tell you one more time, Hattie, you keep talking to him like that, you ain't getting no more of this damn donkey. | Open Subtitles | أنا ستعمل اقول لكم واحد مزيد من الوقت، هاتي، واصلتم الحديث معه من هذا القبيل، كنت لا تحصل على أي أكثر من هذا الحمار اللعنة. |
Now, you seem smarter than the rest of them so I'm gonna tell you this once. | Open Subtitles | الآن , يبدو أنك أكثر ذكاء من تبقى منهم لذلك أنا ستعمل اقول لكم هذا مرة واحدة . |
I'm gonna tell'em you shot her. | Open Subtitles | أنا ستعمل اقول 'م كنت أطلق النار عليها. |
I'm gonna tell you anyway. | Open Subtitles | أنا ستعمل اقول لكم على أي حال. |
Carlton, if you don't do this I'm gonna tell Daddy about Carlton Co. | Open Subtitles | كارلتون, إذا كنت لا تفعل هذا ... ... أنا ستعمل اقول الأب عن شركة كارلتون |
I don't even know what I'm gonna tell Nikki. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى ما أنا ستعمل اقول نيكي. |
And now I'm gonna tell you who it is. | Open Subtitles | والآن أنا ستعمل اقول لكم من هو. |
Listen, I'm gonna tell you one thing: | Open Subtitles | اسمع، أنا ستعمل اقول لكم شيئا واحدا: |