"أنا عالق في" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'm stuck in
        
    • I'm stuck on
        
    • I'm trapped in
        
    I'm stuck in a two-up-two-down, with a fat Kerry man who drones on and on about Gaelic football. Open Subtitles ولديه طباخة أنا عالق في مكاني و أنا عالق مع كيري السمين إنه متعلق بنادي قايلك
    Yeah, I'm stuck in a Howard Johnson's in Boston. Open Subtitles نعم, أنا عالق في هاوارد جونسون, في بوستن
    I'm stuck in purgatory with a client who's doing... everything in his power to be found guilty. Open Subtitles أنا عالق في عذاب مع عميل يفعل كل ما في وسعه ليُصبح مذنباً.
    I'm stuck on a transatlantic flight with a petulant runaway. Open Subtitles أنا عالق في رحلة جوية عبر المحيط الأطلسي مع مشاكس هارب ..
    And I'm trapped in a cycle of abuse. Open Subtitles و أنا عالق في دوامة لا تنتهي من الإساءات.
    I will not have you fuck it up while I'm stuck in this shithole, you hear me? Open Subtitles لن أسمح لكِ تفسدين هذا بينما أنا عالق في هذه القذارة، هل تسمعينني؟
    I'm stuck in the middle of this thing because I am trying to help you, okay. Open Subtitles أنا عالق في منتصف هذا كله لأنني أردت مساعدتَكِ
    So I'm stuck in this day until I tell her how I feel? Open Subtitles إذن أنا عالق في هذا اليوم حتّى أخبرها بشعوري؟
    I'm stuck in this apartment, unable to use the stairs. Open Subtitles أنا عالق في هذه الشقة لا أستطيع صعود أو هبوط السلالم
    I'm stuck in the middle of some bad stuff with my sister. Open Subtitles أنا عالق في منتصف الأشياء السيئة مع أختي
    I've... I'm stuck in traffic. I'll be there in five. Open Subtitles أنا عالق في زحمة سير، سأصل في 5 دقائق
    Yeah well, I'm stuck in a hovel owned by gun runners with Oswald Danes as a roommate. Open Subtitles أجل أنا عالق في كوخ دنيء يعود للمدراء مع " آزولد دنس " كشريك غرفة
    I'm stuck in The Hole doing customer service. Open Subtitles حسناً أنا عالق في الممر أقوم بخدمات الزبائن
    I hired this guy to wear a camera in his hat... so he could be my eyes and ears while I'm stuck in this penthouse. Open Subtitles استأجرت هذا الشخص ليرتدي كاميرا في قبعته حتى يكون عيني و أذني بينما أنا عالق في هذا المنزل
    I'm stuck... in this filthy hole... with nothing to eat or drink! Open Subtitles أنا عالق في هذه الحجرة القذرة من غير اي شيء آكله أو اشربه
    Okay, okay, I'm stuck in a hole. Open Subtitles حسنا، حسنا، أنا عالق في الفوّهة
    I'm... I'm sorry. I, uh, I'm stuck in a board meeting today. Open Subtitles أنا عالق في اجتماع للمجلس اليوم
    But until then, I'm stuck in a job with no power... except getting potholes filled. Open Subtitles حتى ذلك الوقت ، أنا عالق في منصب لا قوة له... ماعدا سَدُّ الحفر
    I'm stuck on the George Washington bridge. Open Subtitles .. "أنا عالق في جسر "جورج واشنطن ..
    I'm stuck on a super important call. Open Subtitles أنا عالق في مكالمة مهمة.
    Look mister, please, I need help, I'm trapped in a cabin and I have no idea where I am. Open Subtitles سيدي، من فضلك، أنا بحاجة لمساعدة، أنا عالق في مقصورة وليس لدي أي فكرة أين أنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus