"أنا فقط أحتاج" - Traduction Arabe en Anglais

    • I just need
        
    • I just needed
        
    • I only need
        
    • I-I just need
        
    • I just really need
        
    I can do the terminals from her e. I just need someone down there to force the override. Open Subtitles يمكنني اغلاق المخرج من هنا أنا فقط أحتاج الى وجود شخص هنا كى يشغل التخطي اليدوي
    I just need your signature here, here, and initial here. Open Subtitles أنا فقط أحتاج إلى توقيعكِ هنا وهنا ومبدئياً هنا
    I just need your signatures, and I can discharge Keesha. Open Subtitles أنا فقط أحتاج لتوقيعك و بامكاني اخراج , كيشا
    I just need someone to talk to, someone I know and trust. Open Subtitles أنا فقط أحتاج شخص ما للكلام معه شخص ما أعرفه وأئتمنه
    I just needed some space to work things out. Open Subtitles أنا فقط أحتاج بعض الخصوصية حتّى أصوّب الأمور.
    I just need someone to talk to, someone I know and trust. Open Subtitles أنا فقط أحتاج شخص ما للكلام معه شخص ما أعرفه وأئتمنه
    - What? I just need everything to stop spinning for a sec. Open Subtitles أنا فقط أحتاج إلى أن يتوقّف كل شيء عن الدوران للحظات
    Well, sorry to bother you, honey, I just need those earrings back that you used in that video shoot last month. Open Subtitles حسناً ، آسف لمضايقتك ، يا عزيزتي أنا فقط أحتاج أولئك الأقراط التي إستعملتها في تسجيل الفيديو الشهر الماضي
    My dad lost his job. I just need some money. Open Subtitles أبّي, فقد عمله أنا فقط أحتاج إلى بعض المال
    I just need some ice and a big cooler. That's all. Open Subtitles أنا فقط أحتاج بعض الثلج وبراد كبير، هذا كل شيء
    I just need some time to clear the chessboard. Open Subtitles أنا فقط أحتاج لبعض الوقت لاخلاء لوح الشطرنج
    No, I just need to find an acquaintance of yours. Donna? (Sighing) Open Subtitles لا , أنا فقط أحتاج العثور على معرفة لك دونا ؟
    I just need some stupid touchy-feely issue to get votes. Open Subtitles أنا فقط أحتاج إلى قضية حساسة للحصول على أصوات.
    I just... need to be prepared for whatever is coming my way. Open Subtitles أنا فقط .. أحتاج لأن أكون مستعداً لأي شيء سيأتي في طريقي
    No, I'm fine. I just need to finish up here. Open Subtitles لا , أنا بخير أنا فقط أحتاج أن أنتهي هنا
    No, no, I just need a little advice, that's all, and time. Open Subtitles لا ، لا أنا فقط أحتاج إلى نصيحة صغيرة هذا كل شيء ، وبعض الوقت
    I just need to go home and put on my special sweat pants. Open Subtitles أنا فقط أحتاج للذهاب إلى المنزل و أضع بنطالى المفضل الرقيق
    Now I just need cayenne pepper Open Subtitles عندما يحدث هذا الأن أنا فقط أحتاج للفلفل
    No. I'm not angry with you. I just need time alone. Open Subtitles لا , أنا لست غاضبة منك أنا فقط أحتاج لوقت بمفردي
    I just need you to keep his wife occupied while we're out. Open Subtitles أنا فقط أحتاج منك أن تبقي زوجتهُ مشغولة بينما نحن في الخارج
    I'm not questioning our relationship I just needed some time alone. Open Subtitles أنا لا أشكك في علاقتنا أنا فقط أحتاج لبعض الوقت لوحدي.
    Seriously, though, I only need to hear the words a few times before I lock'em in. Open Subtitles بحق، أنا فقط أحتاج لسماع الكلمات بضعة مرات قبل أن أثبتهم
    I-I just need some answers, and I think you know things. Open Subtitles أنا فقط أحتاج الى أجوبة وأعتقد أنك تعرف أشياء
    I just really need to be with someone right now. Open Subtitles أنا فقط أحتاج أن أتواجد رفقة أحد، حالياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus