"أنا قد ستعمل" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'm gonna have
        
    I'm gonna have to seek vengeance psycho ninja style, and I think we both know how that's gonna go. Open Subtitles أنا قد ستعمل للحصول على الانتقام النفسي أسلوب النينجا، وأعتقد كلانا نعرف كيف هذا هو الذهاب ستعمل.
    I'm gonna have to talk to your dad about this, Finn. Open Subtitles أنا قد ستعمل لاجراء محادثات مع والدك عن هذا، الفنلندي.
    I'm gonna have my assistant Ursula come bring me what I need. Open Subtitles أنا قد ستعمل بلدي مساعد أورسولا تأتي أحضر لي ما أحتاج.
    I'm gonna have my girl right there give your girl a face-lift. Open Subtitles أنا قد ستعمل ابنتي هناك حق تعطي فتاتك عملية شد الوجه.
    You've done a great job, but I'm gonna have to demote you. Open Subtitles لقد قاموا بعمل رائع، ولكن أنا قد ستعمل على تخفيض لك.
    I'm gonna have to lie to the boss man about that window. Open Subtitles أنا قد ستعمل على الكذب إلى الرجل القوي عن هذا الإطار.
    I'm gonna have to lift the arm to reset it. Open Subtitles أنا قد ستعمل على رفع الذراع إلى إعادة تعيينها.
    I'm gonna have to have a chocolate boob, I think. Open Subtitles أنا قد ستعمل لديك المعتوه الشوكولاته، على ما أعتقد.
    I'm gonna have to turn up my walkie. Open Subtitles أنا قد ستعمل على تحويل ما يصل بلدي اسلكية تخاطب.
    I'm gonna have to keep this card, ma'am. Open Subtitles أنا قد ستعمل ل الاحتفاظ بهذه البطاقة، يا سيدتي.
    I'm gonna have a sit-down with Lucky Jack, see if I can rattle his cage. Open Subtitles أنا قد ستعمل اعتصام أسفل مع لاكي جاك، أرى إن كنت أستطيع حشرجة الموت قفصه.
    I'm gonna have to ask you to turn off your phone, please. Open Subtitles أنا قد ستعمل أن أطلب منكم لإيقاف الهاتف الخاص بك، من فضلك.
    I'm gonna have to learn a whole new bus route. Open Subtitles أنا قد ستعمل لمعرفة مسار الحافلة جديد كليا.
    I'm gonna have to keep an eye on you. Open Subtitles أنا قد ستعمل على إبقاء العين على لك.
    I'm gonna have to sell my first-born to pay for my first-born. Open Subtitles أنا قد ستعمل لبيع بلدي البكر لدفع ثمن بلدي البكر.
    I'm afraid I'm gonna have to see that you let her go with my own eyes. Open Subtitles أخشى أنا قد ستعمل لرؤية أنك السماح لها الذهاب بأم عيني.
    I'm gonna have to cut it all off, won't I? Open Subtitles أنا قد ستعمل على خفض مقابل كل ذلك، لن أنا؟
    I'm gonna have to ask you to leave the property. Open Subtitles أنا قد ستعمل أن أسألك لمغادرة الممتلكات.
    Because we're gonna have to pull something positive out of this catastrophe, or I'm gonna have both of your asses mounted on my wall. Open Subtitles لأننا قد ستعمل على سحب شيء إيجابي للخروج من هذه الكارثة، أو أنا قد ستعمل كل من الحمير الخاص
    Yeah, I'm gonna have to get a paralegal, maybe two of them, and I absolutely ‭will pay for it out of my end. Open Subtitles نعم، أنا قد ستعمل للحصول على شبه ، وربما اثنين منهم، وأنا بالتأكيد سوف دفع ثمنها من نهايتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus