I was at Spencer's when you dropped off Hanna. | Open Subtitles | أنا كنت في منزل سبينسر عندما أوصلتي هانا. |
I was at the wheel when we got punctured. | Open Subtitles | أنا كنت في العجلة عندما أصبحت سفينتنا مثقوبة. |
I was in the art club when I was in high school. | Open Subtitles | أنا كنت في نادي الفنّ عندما أنا كنت في المدرسة العليا. |
Which is why I was on my way to bring you these back. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا كنت في طريقي لأعيد لك هذه |
I've been in one of their hives and fought against their ships. | Open Subtitles | أنا كنت في أحد خلاياهم وقاتلت ضدّ سفنهم. |
I've been to these evaluations plenty of times. | Open Subtitles | أنا كنت في هذه التقييمات لكثير من الأوقات |
I was at Tin Heung restaurant last night ...and overheard their plans. | Open Subtitles | أنا كنت في مطعم هيونج من الصفيح ليلة أمس وسمع خططهم. |
Burglar broke in a few nights ago while I was at work. | Open Subtitles | حطم لص قبل بضع ليالي مضت بينما أنا كنت في العمل |
In any case, I was at a different man's place the whole time. | Open Subtitles | على أي حال أنا كنت في منزل رجل آخر طوال اليوم |
I was at a club, and I was... I was just coming home. | Open Subtitles | أنا كنت في النادي و من ثمَ رجعت للمنزل فحسب |
I was at the Slausons' house, but they weren't home. | Open Subtitles | أنا كنت في Slausons البيت، لكنّهم ما كانوا بيتا. |
I was at dobson auditorium at 9:00 for a concert, | Open Subtitles | أنا كنت في قاعة احتفالات دوبسون في الـ 9: 00 لـ حفلة موسيقية، |
That was 3rd Battalion, I was in the 1st. | Open Subtitles | تلك كانت في الكتيبة الثالثة , أنا كنت في الكتيبة الأولى |
Like I said, I was in the kitchen the entire brunch, with 500 guests howling for their hamachi. | Open Subtitles | كما قلت, أنا كنت في المطبخ أجهز الغداء أهتم ب 500 ضيف واهتم بتقديم طبق السوشي لهم |
Tonight, you sit this so-called roommate down and you say, "Hey, man, I was in the shit while you were at home watching telly. | Open Subtitles | برفيق السكن وقل له، يا رجل، أنا كنت في الحرب بينما أنت في المنزل تشاهد برنامج تيلي. |
I was on my way back to court from the village, as I said, and realized my horses needed tending. | Open Subtitles | أنا كنت في طريقي للعودة إلى البلاط من القرية، كما قلت وأدركت أن حصاني يحتاج الى راحة |
Anna, I was on a mission, we were following a CIA man. | Open Subtitles | أنا" كنت في مهمة خاصة، لتتبّع رجل من السي آي إيه" |
IT'S BEEN A LONG TIME SINCE I've been in THIS TYPE OF SITUATION. | Open Subtitles | هو كان وقت طويل منذ أنا كنت في هذا النوع من الحالة. |
Don't be so jumpy. I've been in your bed before. | Open Subtitles | لا تكن متوتراً أنا كنت في سريرك من قبل |
I've been to hell, young man. You've only read about it. | Open Subtitles | أنا كنت في الجحيم أيها الشاب أما أنت فقرأت عنه فقط |
I was in a bad car accident in Mexico. | Open Subtitles | أنا كنت في حادثة السيارات السيئة في المكسيك. |
- Thanks for stoppin'by. - I was in the neighbourhood. | Open Subtitles | شكرا لتوقفك أنا كنت في الجوار |
Well, I was just on my way out. | Open Subtitles | حسناً أنا كنت في طريقي لأخرج |