I don't pay good money for you to be forever on holiday. | Open Subtitles | أنا لا أدفع لك أجراً جيداً كي تكون في عطلةٍ أبدية. |
- Well, I don't pay rent, per Se. | Open Subtitles | حسناً، أنا لا أدفع الإجار لحدِّ السّاعة. |
Yeah, I don't pay my rent selling penny rocks to walleyed child molesters, neither. | Open Subtitles | نعم، أنا لا أدفع إيجاري وأبيع الصخور كبنسات للأطفال المزعجين محولى العيون |
I'm not paying you to stage a family therapy session. | Open Subtitles | أنا لا أدفع لك لأجل إستضافة دورة العلاج الأسري |
I'm not paying all this money to watch the scenery, you know. | Open Subtitles | أنا لا أدفع كل هذه الأموال لمشاهدة المناظر الطبيعية، كما تعلمون |
I ain't paying'you to stand around. | Open Subtitles | أنا لا أدفع لك أجرك لمجرد الوقوف |
I don't pay you to stand around and watch your tits grow. | Open Subtitles | أنا لا أدفع لك من أجل الوقوف ومشاهدة صدرك يكبر |
Dude, I don't pay for food. It's my thing, yo. | Open Subtitles | يا صاح , أنا لا أدفع مقابل طعام هذا من خصائصي |
I don't pay ransoms,'cause if I did, you'd all be far more vulnerable then you already are. | Open Subtitles | أنا لا أدفع فدية لآنني لو فعلت سيتضاعف سعركم جميعاً أكثر مما هو عليه |
We got a lot of things on our minds... Oi, I don't pay you to flap about, go and get us a coupla beers. | Open Subtitles | أنا لا أدفع لك حتى تلعب، اذهب وأحضر لنا علبتيّ بيرة |
How the hell do you guys get phones? I don't pay you enough for that. | Open Subtitles | كيف حصلتم علي هذه الهواتف أنا لا أدفع لكم ما يكفي لذلك |
I don't pay to watch those socialites sitting around up there, and staring back at us, making nasty remarks. | Open Subtitles | أنا لا أدفع لمشاهدة نجوم إجتماعيبن يحدقون فينا ويعلقون تعليقات سخيفة |
- I don't pay for stories. - Well, I'll buy you dinner. | Open Subtitles | أنا لا أدفع لأجل الأنباء - إذاً سأدعوك أنا - |
I don't pay her to socialize. | Open Subtitles | أنا لا أدفع لها للانخراط في المجتمع |
I'm not paying you for the player you used to be. | Open Subtitles | أنا لا أدفع لك لتكون اللاعب الذي تريد أن تكونه |
I'm not paying you to have an ethical dilemma, | Open Subtitles | أنا لا أدفع لك ليكون لديك مشاكل أخلاقية، |
I'm not paying you to coffee klatsch like a bunch of fucking yentas. | Open Subtitles | أنا لا أدفع لكم للحديث بينما تتناولون القهوة كحِفنة من عديمي الفائدة. |
I'm not paying you because you're not the one getting fucked face-first by your credit card company because of massive AWS hosting fees. | Open Subtitles | أنا لا أدفع لكم، لأنك لست من يغرق في الديون من قِبل شركة بطاقته الإئتمانية بسبب رسوم الإستضافة الضخمة. |
I'm not paying you for advice. And you're not my father, okay? | Open Subtitles | أنا لا أدفع لك لتلقي النصائح وأنت لست والدي، حسناً؟ |
I'm not paying for something that I didn't order, man. | Open Subtitles | أنا لا أدفع لأجل شيء لم أطلبه، يا رجل. |
I ain't paying you to think. | Open Subtitles | أنا لا أدفع لك لكى تفكر |
Grace, I'm not paying your rent out of pity. | Open Subtitles | جريس" ، أنا لا أدفع إيجارك شفقةً عليكِ" |