"أنا لا أعرف عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • I don't know about
        
    • I do not know about
        
    • I wouldn't know about
        
    • I don't know who
        
    I don't know about using my bugle... for a snowball fight? Open Subtitles أنا لا أعرف عن استخدام بلدي البوق معركة بكرات الثلج؟
    I don't know about those knots I tied. Wait. Open Subtitles أنا لا أعرف عن تلك عقدة أنا مرتبطة.
    I don't know about the rest, but don't take any chances. Open Subtitles أنا لا أعرف عن بقية ، ولكن لا تأخذ أي فرص.
    I don't know about you, but I need my job. Open Subtitles أنا لا أعرف عن لكم، ولكن أنا بحاجة إلى وظيفتي.
    I don't know about this time machine, but in my experience, people travel through wormholes. Open Subtitles أنا لا أعرف عن هذا آلة الزمن، ولكن في تجربتي، يسافر الناس من خلال الثقوب.
    I don't know about that, I remember I used to go to a frat party, man. Open Subtitles أنا لا أعرف عن ذلك، أتذكر كنت أذهب إلى حزب فراط، رجل.
    I don't know about that, but I do know your father doesn't have a couple of days. Open Subtitles أنا لا أعرف عن ذلك، لكنني أعرف أن والدكم لديه بضعة أيام.
    I don't know about that but they will surely have the fan on. Open Subtitles أنا لا أعرف عن ذلك ولكن سيكون لديهم بالتأكيد مروحة على.
    It's hardly science. I don't know about that, actually. Open Subtitles لا يعد علماً في الواقع، أنا لا أعرف عن هذا
    I don't know about the rest of you, but I want to kick the crap out of that guy. Open Subtitles أنا لا أعرف عن بقية لكم، ولكن أريد أن ركلة حماقة من هذا الرجل.
    I don't know about ridiculous, but four years ago, somebody used one of your accounts to give all the witnesses in Riley's trial Open Subtitles أنا لا أعرف عن سخيفة، ولكن قبل أربع سنوات، ما تستخدم واحدة من حساباتك لتقديم كل الشهود في محاكمة رايلي
    Well, I don't know about other people, but I know about you. Open Subtitles حسنا, أنا لا أعرف عن الاشخاص الاخرين ولكني أعرف عنك
    I don't know about any of that, but he was a good friend to my father. Open Subtitles أنا لا أعرف عن أيا من ذلك، لكنه كان صديق جيد لوالدي
    I don't know about my teammates, but I don't feel scared at all. Open Subtitles أنا لا أعرف عن زملائي، ولكن لا أشعر بالخوف على الإطلاق.
    Oh, I don't know about that, but we're real happy to be here. Open Subtitles أوه، أنا لا أعرف عن ذلك، لكن نحن سعداء حقيقتاً لوجودنا هنا.
    I don't know about these two prom queens. Open Subtitles أنا لا أعرف عن هذه الملكات حفلة موسيقية اثنين.
    I don't know about that, but I'm certain it hides a power greater than anything we can imagine. Open Subtitles أنا لا أعرف عن ذلك، ولكن أنا على يقين أنه يخفي قوة أكبر من أي شيء يمكننا أن نتصور.
    Aw, sir, I don't know about that. Open Subtitles فصيل عبد الواحد، سيدي، أنا لا أعرف عن ذلك.
    Well, I don't know about that, but I have siphoned off enough juice to power up my exo-suit. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعرف عن ذلك، ولكن لدي اختلس ما يكفي من عصير ما يصل الى السلطة بلدي إكسو الدعوى.
    I do not know about this party tonight. Open Subtitles أنا لا أعرف عن هذا الحزب الليلة.
    Secondly, I wouldn't know about the fighting, so don't ask. Open Subtitles ثانيا، أنا لا أعرف عن القتال شئ، لذا لا تسأل
    - I don't know who you're talking about. - Don't give me that crap. Open Subtitles أنا لا أعرف عن من تتحدث لا تتغابى ايها الاحمق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus