"أنا لا أعلم إذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • I don't know if
        
    • I-I don't know if
        
    I don't know if she's bringing her. Do you? Open Subtitles أنا لا أعلم إذا كانت ستحضرها أتعلمي أنت؟
    I mean, I don't know if she's drunk or retarded. Open Subtitles أقصد أنا لا أعلم إذا ماكانت ثملة أو متخلفة؟
    Ok, I don't know if you're ready what I got right here. Open Subtitles حسنا, أنا لا أعلم إذا كنت على إستعداد إلى ماحصلت عليه
    I don't know if you understand this or not, Dana, but we're all gonna end up like Betsy. Open Subtitles أنا لا أعلم إذا كنت تستعبين ذلك أم لا .. دانا لكننا كلنا سننتهي كما بيتسي.
    Look, I-I don't know if you're trying to make me feel better or if you actually believe what you're saying right now, but the truth is, Kate left me, pure and simple. Open Subtitles انظر ، أنا لا أعلم إذا كُنت تحاول أن تجعلنى بحال أفضل أو أنك تُصدق حقاً ما تقوله الآن
    Oh, I don't know if I can. This place is a pretty target-rich environment. Open Subtitles أوه، أنا لا أعلم إذا كنت أستطيع هذا المكان هي بيئة جميلة ليستهدفها الاثرياء
    I don't know if there's anything you can do. Open Subtitles أنا لا أعلم إذا كان هناك شئ تستطيعين فعله
    I don't know if you're busy, but... Open Subtitles أنا لا أعلم إذا كنتي مشغوله ولكن أنا أعلم
    I don't know if I... if I can operate without my hands on the patient, you know? Open Subtitles أنا لا أعلم إذا إذا كنت أستطيع أن أجري عملية بدون أن تكون يدي على المريض , كما تعلم ؟
    I don't know if she's dead or alive. I'm a piece of shit? Open Subtitles أنا لا أعلم إذا كانت حية أم ميتة أنا إذن شخص حقير؟
    Well, I don't know if I'd call him childish. Open Subtitles حسناً, أنا لا أعلم إذا كنت أطلق عليه طفولي
    I don't know if I told you this, har, but that kid kinda porked me when I traded him for the mini bike. Open Subtitles أنا لا أعلم إذا قلت لك هذا، هار لكن هذا الطفل كأنه استغفلنى عندما استبدلت معه بدراجة صغيرة.
    Right now, I don't know if you're telling the truth, or I've just read one too many H.G. Wells stories. Open Subtitles الآن أنا لا أعلم إذا كنت تتحدثبالحقيقة، أو أنني قرأت الكثير من قصص ه.ج.ويلز
    No, I don't know if she's left handed or not. Open Subtitles أنا لا أعلم إذا كانت تستخدم يدها اليسرى أم ماذا
    I don't know if you've ever really known anyone who was dying, Charles. Open Subtitles أنا لا أعلم إذا ماكنت تعرف شخص مقُربًا منك كان يحتضر يا شارلز؟
    I don't know if I found anything. Open Subtitles أنا لا أعلم إذا وجدت أي شيء وجدت تقرير حول الحرمان من النوم
    Well,I don't know if you ruined my life. Open Subtitles إنتظري، أنا لا أعلم إذا كنتِ دمرتي حياتي
    Here, I have a resume. I don't know if you still want to take a look at it. Open Subtitles هنا,لديَ سيرة ذاتية.أنا لا أعلم إذا ما كنت لازلت تريد أن تلقي عليها نظرة.
    Okay, well, I don't know if you need help with your Yale application... Open Subtitles حسنا . أنا لا أعلم إذا أردتي مساعدة مع تقديمك ليال ..
    I don't know if I'm allowed to say it, but... Open Subtitles أنا لا أعلم إذا ما كان من المسموح لي بأن اقول
    I-I don't know if she's getting anything. Open Subtitles أنا لا أعلم إذا كانت تحصل على أي شئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus