"أنا لا أقول لك" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'm not telling you
        
    • I didn't tell you
        
    • I'm not saying you
        
    • I don't tell you
        
    • I didn't say you
        
    • 'm not telling you that
        
    You know, I'm not telling you how to do your job but those don't look like water pipes. Open Subtitles أنت تعرف، أنا لا أقول لك كيفية القيام بعملك ولكن هذه لا تبدو مثل أنابيب المياه.
    Either way, I'm not telling you anything. Open Subtitles وفي كلتا الحالتين، أنا لا أقول لك أي شيء.
    I'm not telling you to ditch out on it, but I had to call in every favor Open Subtitles أنا لا أقول لك أن تتخلص من عليه، ولكن كان لي لاستدعاء كل صالح
    I didn't tell you to go to Scotland. Open Subtitles أنا لا أقول لك للذهاب الى اسكتلندا.
    I'm not saying you should give up on her. Open Subtitles أنا لا أقول لك أن تتخلى عن بلدها.
    If I don't tell you certain things, it's because... you're better off not knowing. Open Subtitles أنا لا أقول لك بعض الأشياء لأنه من الأفضل ألا تعلم بها.
    I'm not telling you shite till I see Kira. Open Subtitles أنا لا أقول لك شيت حتى أرى كيرا.
    - Well, I'm not telling you anything you don't already know, but it would be more efficient to stack them. Open Subtitles حسنا، أنا لا أقول لك أي شيء أنت لا تعرفه بالفعل ولكن سيكون من الأكفأ أن نجعلهم أكثر سمكا
    But I'm not telling you anything until we agree on a price. Open Subtitles ولكن أنا لا أقول لك شيئا حتى نتفق على السعر.
    You can vanquish me if you want, but I'm not telling you anything. Open Subtitles يمكنك هزيمة لي إذا كنت تريد، ولكن أنا لا أقول لك أي شيء.
    I'm not telling you what to do. I am telling you what not to do! Open Subtitles أنا لا أقول لك تفعلينه بل ما يجب ألا تفعلية
    I have an eye witness, kind of. I'm not telling you your job. Open Subtitles لدي شاهد عيان، نوع ما. أنا لا أقول لك كيف تقوم بعملك
    I'm not telling you anything about our sessions. Open Subtitles أنا لا أقول لك شيئا عن دوراتنا.
    I'm not telling you who I slept with. Open Subtitles أنا لا أقول لك الذي كنت أنام معها.
    I'm not telling you how to advise. Open Subtitles أنا لا أقول لك كيفية تقديم المشورة
    I'm not telling you what to do. Open Subtitles أنا لا أقول لك ما يجب أن تفعله
    Yeah, I'm sorry I didn't tell you before, but, hey, I won $1700. Open Subtitles نعم، أنا آسف أنا لا أقول لك من قبل، ولكن، مهلا، لقد فزت 1700 $.
    I didn't tell you earlier'cause I'm not really used to... to saying it. Open Subtitles أنا لا أقول لك في وقت سابق لأنني لست معتادا حقا أن... لقوله عليه.
    Listen, I'm not saying you and Lainey need to date. Open Subtitles اسمع، أنا لا أقول لك وLainey تحتاج إلى التاريخ.
    You know, I'm not saying you have to, you know, put on a lab coat or anything. Open Subtitles أنت تعرف، أنا لا أقول لك لديك، كما تعلمون، وضعت على مختبر معطف أو أي شيء.
    I don't tell you everything. I've had it under my belt. Open Subtitles أنا لا أقول لك كل شئ , فعلته تحت حزامي
    I didn't say you tell me not to write down names. Open Subtitles أنا لا أقول لك أن تقول لي عدم كتابة الأسماء.
    I'm not telling you that. Open Subtitles أنا لا أقول لك ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus