"أنا لم أذهب" - Traduction Arabe en Anglais

    • I didn't go
        
    • I haven't been
        
    • I did not go
        
    • 'm not going
        
    • I never went
        
    • I haven't gone
        
    • I did go
        
    • I've never been
        
    • I've never even been
        
    • I never go
        
    • I haven't even been
        
    Well, maybe I didn't go to Harvard like you or Yale. Open Subtitles حسنا، ربما أنا لم أذهب إلى هارفارد مثلك أو ييل.
    No. Listen. I didn't go to the track today after all. Open Subtitles لا لا ، إسمعي أنا لم أذهب إلي السباق اليوم
    Elliot, I didn't go home to see my family. Open Subtitles اليوت أنا لم أذهب إلى الديار لرؤية عائلتي
    I haven't been to one of these small porn theaters in forever. Open Subtitles أنا لم أذهب إلى واحد من هذه المسارح الاباحية صغيرة أبداً
    Just for the record I did not go to the school because of the play. Open Subtitles فقط لأسجل موقفا أنا لم أذهب للمدرسة. بسبب المسرحية.
    I didn't go to school like you guys. I suck at studying. Open Subtitles أنا لم أذهب إلى الجامعة مثلكما أنا فاشل في الدراسة
    I didn't go through all this, I didn't spend months looking for somebody like Vincent, for that. Open Subtitles أنا لم أذهب من خلال كل هذا، أنا لم تنفق أشهر أبحث عن شخص مثل فنسنت، لذلك.
    Please, I didn't go to sleep until you left for the shower. Open Subtitles من فضلك، أنا لم أذهب إلى النوم حتى تركت للاستحمام.
    I didn't go that far not that i didn't want to. Open Subtitles أنا لم أذهب إلى هذا الحد لا أن لم أكن أريد ل.
    Well, I didn't go to law school, but I believe that's what the attorneys call "circumstantial evidence." Open Subtitles أنا لم أذهب لمدرسة القانون لكن أعتقد هذا ما يسميه المحامي دليل ظرفي
    Now, I didn't go to law school, either, but I believe that's what they would call "a smoking gun." Open Subtitles أنا لم أذهب لكلية القانون أيضاً لكنني أعلم ما يسمونه سلاح التدخين
    I didn't go to London today because I resigned. Open Subtitles أنا لم أذهب إلى لندن اليوم، لأنني الإقلاع عن التدخين.
    I didn't go over to that motel to kill anybody, if that's what you're asking. Open Subtitles أنا لم أذهب إلى هذا الفندق قتل أى أحد،إذا كان هذا ما كنتُ تسأل عنه.
    Yeah, we were supposed to go to a party, but I didn't go. Open Subtitles نعم، كان من المفترض أن تذهب لطرف، ولكن أنا لم أذهب.
    Okay, well, I didn't go to college, but I did go to a lot of frat parties. Open Subtitles حسناً، أنا لم أذهب إلى الجامعة لكنني ذهبت لحفلاتٍ كثيرة
    I haven't been to choir in, like, a week. Open Subtitles أنا لم أذهب إلى جوقة في، مثل، في الأسبوع.
    I haven't been to church in a while, but that doesn't sound familiar. Open Subtitles أنا لم أذهب إلى الكنيسة في كل حين، ولكن هذا لا يبدو مألوفا.
    I did not go to dental school to be anybody's dime-store Johnny. Open Subtitles أنا لم أذهب إلى كلية طب الأسنان لأصبح عاهر رخيص لأيَّ واحدة
    Oh, I'm not going in there. Open Subtitles أنا لم أذهب الى الداخل
    I never went back to my parents' house that night. Open Subtitles أنا لم أذهب إلى منزل والدي في تلك الليلة
    I haven't gone to the police and I'm not about to. Open Subtitles أنا لم أذهب إلى الشرطة كما أني لا أنوي ذلك
    Yes, I did go to high school with him. Open Subtitles نعم، أنا لم أذهب إلى المدرسة الثانوية معه.
    I've never been there myself, but I understand it's quite nice this time of year. Open Subtitles أنا لم أذهب هناك من قبل لكن أسمع إنه مكان لطيف في هذا الوقت من العام
    I've never even been to a fashion preview, let alone prepped a line for one. Open Subtitles أنا لم أذهب قط لعرض معاينة ، الآن أجهز واحد بمفردي
    I never go to California That's 1,000 miles from here Open Subtitles أنا لم أذهب إلى كاليفورنيا أبداً، إنّها بعيدةٌ جداً
    I haven't even been home yet. Do you mind if I check my messages? Open Subtitles أنا لم أذهب للمنزل بعد هل تمانعين بأن أسمع رسائلي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus