"أنا لم أرد" - Traduction Arabe en Anglais

    • I didn't want
        
    • I never wanted
        
    • I did not want
        
    • I didn't wanna
        
    Well, I didn't want to insult you by not even trying. Open Subtitles حسنا، أنا لم أرد إهانتك من قبل ليس حتى محاولة.
    I didn't want to become what my father called a practical man. Open Subtitles أنا لم أرد أن أصبح الذي أبي دعاني بة رجل عملي
    I didn't want to touch a thing in that last place. Open Subtitles أنا لم أرد مسّ شيء في آخر مكان ذهبنا إليه.
    I didn't want to not show, because I hate people like that. Open Subtitles أنا لم أرد أن أرى هذا لأنى لا أحب هؤلاء الناس
    I never wanted to talk about him the whole time, anyway. Open Subtitles أنا لم أرد الحديث عنه طوال الوقت، على أي حال
    I didn't want to help him, but I had no choice. Open Subtitles أنا لم أرد المساعدة ه، لكنّي ما كان عندي إختيار.
    I didn't want our boy to get too cocky here. Open Subtitles أنا لم أرد ولدنا أن يصبح مغرور جداً هنا.
    To tell you the truth, I didn't want to look at the guy. Open Subtitles لكي أكون صادقاً, أنا لم أرد أن أنظر إلى الرجل
    I didn't want to leave without returning this, finally. Open Subtitles أنا.. أنا لم أرد أن أغادر بدون أن أعيد هذا، أخيرًا
    She told me you were in town. I didn't want to see you. Open Subtitles لقد أخبرتنى أنكَ فى المدينة ولكن أنا لم أرد رؤيتك
    I didn't want anyone to know we were related, so... Open Subtitles أنا لم أرد أن يعرف .. أحد أننا كنا قريبي ، لذا
    I didn't want the competition, I guess, but Kallie knew better. Open Subtitles أنا لم أرد المنافسه على ما أظن ولكن كالى أفضل منى
    But I didn't want to go to prom to begin with. Open Subtitles لكن أنا لم أرد الذهاب للحفل الراقص في البداية
    Guess what... I am a big dog, so I didn't want to go. Open Subtitles خمن ماذا أنا رئيسة عظيمة لذلك أنا لم أرد الذهاب
    Yeah, well, I didn't want to disappoint you, Dad. Open Subtitles نعم ، حسناً ، أنا لم أرد إحباطك أبداً أبى
    I didn't want to say anything until-- you decided on your own without consulting anyone,anyone who--who-- who might... Open Subtitles لذا أنتِ فقط ألقيتي هذا القنبلة أمامنا أنا لم أرد أن أقول شيئ قررتي لوحدك بدون إستشارة أي أحد أي أحد يمكن أن يكون
    I didn't want to say anything, but you have been turning left more often than usual. Open Subtitles أنا لم أرد قول أي شيء.. لكنك تميل إلى اليسار في أغلب الأحيان عن المعتاد
    I didn't want to, kid, believe that. But you got sloppy. Sloppy? Open Subtitles أنا لم أرد من ولد أن يصدق لكنك أصبحت غامضا
    He's capable of anything. I never wanted to be this guy, Moz. Someone who hurts innocent people. Open Subtitles هو قادر على كل شيء. أنا لم أرد أن أكون هذا الشخص،الذي يؤذي الناس الأبرياء
    Well, I never wanted the car, I wanted the vase. Open Subtitles حَسناً، أنا لم أرد السيارة، أردتُ المزهرية.
    I did not want a partner. I thought you was awkward, but we did it, man. Open Subtitles أنا لم أرد زميلا, ظننتك شخصا أخرق
    I didn't wanna assume anything, you know, about what happens next. Open Subtitles أنا لم أرد فرض أي شيء أتعلمين , بما سيحدث قادما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus